鐵之狂傲

標題: 鋼彈seed-destiny [列印本頁]

作者: 櫻羽 靜流☆╮    時間: 05-1-26 17:11
標題: 鋼彈seed-destiny
僅供參考,如有錯誤,敬請原諒
------------
OP-ignited-イグナイテッド


優しいその指が 終わりに触れるとき
今だけ 君だけ 信じても良いんだろう
誰もが崩れてく 願いを求めすぎて
自分が 堕ちてゆく 場所を探してる 


傷つけて 揺れるしか出来ない
ざわめく想いが 僕らの真実なら


壊れあうから動けない 淋しい羽根重ねて
出会う 光の無い時代の 眩しさを見せて


哀しい瞳(め)のままで 口付けてしまう度
もっとずっと もっとそっと 守れる気がした


心しか抱き締めるもののない
孤独の途中で 見失う世界がある


変われる事が怖くなる 深い鼓動の先に
交わす 炎に描かれた 永遠が見える


壊れあうから動けない 淋しい羽根重ねて 
出会う 光の無い時代の 眩しさだけ


変われる力 恐れない 深い鼓動の先に
交わす炎よ 描かれた 運命に届け


------------
yasashiisonoyubiga owarinifurerutoki
imadake  kimidake  shinzitemoiindarou
daremogakuzureteku  negaiomotomesugite
zibunga  ochiteyuku  bashoosagashiteru

kizutsukete  yurerushikadekinai
zawamekuomoiga  bokuranoshinzitsunara

kowareaukaraugokenai  sabishiihanekasanete
deau hikarinonaizitaino  mabushisaomisete

kanashiimenomamade  kuchizuketeshimautabi
mottozutto  mottosotto  mamorerukigashita

kokoroshikadakishimerumonononai
kodokunotochuude  miushinausekaigaaru

kawarerukotogakowakunaru  fukaikodounosakini
kawasu  honooniegakareta  eiengamieru

kowareaukaraugokenai  sabishiihanekasanete
deau  hikarinonaizitaino  mabushisadake

kawareruchikara  osorenai  fukaikodounosakini
kawasuhonooyo  egakareta  unmeinitodoke

------------
當溫柔的手指 觸碰到終結之時
現在,只有你一人
是否可以信賴?

誰都會崩潰 在求之心切之時
就等於在自尋的地方墮落

遭受打擊之後誰都會動搖
紛亂的回憶    對我那麼真實

無法從崩壞的地上飛起
寂寞而重疊的羽毛

在黑暗無邊的時代
看到了眩目的光

悲傷的眼神
在每一次被告知的時候
一次又一次    無數次
一定要堅持到底

只有心中抱著的幻想
孤獨的途中   無意中失去了世界

變成了一種恐懼
在深切鼓動的深處

在雄雄烈火的描繪中
看見了永恆

無法從崩壞的地上飛起
寂寞而重疊的羽毛

在黑暗無邊的時代
炫耀著光

變化了的力量 不再恐懼
在深切鼓動的深處

在雄雄烈火的描繪中
迎來了命運


作者: 櫻羽 靜流☆╮    時間: 05-1-26 17:15
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
ED1-reason

STAR:玉置成實
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく ・・君を思ったなら


街も 人も 夢も 変えていく時間に
ただ逆らっていた
言葉を重ねても 理解(わか)りあえないこと
まだ知らなかったね


君だけを抱きしめたくて失くした夢 君は
「諦メナイデ」と云った


遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく ・・君を思ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて


君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった


それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時
偶然は運命になる


敗れた約束さえも 誓いに変えたなら
あの場所で 出会うとき あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
”優しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を閉じて見えるなら 手を触れず在ることを知るから


明日に はぐれて 答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく”今日”という真実


遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく ・・君を思ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて

-----------
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane

kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukidashiteru

kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta

sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru

yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?

"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara

asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

-------------
就算離得很遠也覺得你離我很近
只要你想,我會將自己的寂寞變成自己的強壯

街也是 人也是 夢也是 都在改變著時間
只是想回到過去

就算語氣重了 也要去理解你的話
卻仍然不明白

只想抱著你 失去了的夢想
你對我說「不可以放棄」

就算離得很遠也覺得你離我很近
只要你想,我會將自己的寂寞變成自己的強壯

突然刺進我心的 那是夢的碎片
再一次相信那毫無緣由而相逢的奇蹟

在你所不在的日子裡 我一直停下腳步
不過 現在正向前邁進

相信著你和我的分開只是因為偶然
對 一定是

在各個夢想實現而再次相逢之時
偶然的變成了命運

失敗的約定如果變成了誓言
我們能否變回在那個地方相遇時的那兩個人呢?

很像‘溫柔’那令人懷念的臉影
如果閉上眼睛仍能看到的話 是因為不用手摸也知道你在

就算明天會分開 就算得不到任何的答案
為了和你相逢 而被叫做”今天”的是真實的

就算離得很遠也覺得你離我很近
只要你想,我會將自己的寂寞變成自己的強壯

突然刺進我心的 那是夢的碎片
再一次相信那毫無緣由而相逢的奇蹟


作者: 司昂    時間: 05-1-31 15:22
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
這位大大真素用心良苦唷
我來幫推一下吧
還請大大努力分享唷~~
作者: squallseptem    時間: 05-2-1 16:27
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
幫你補上ED2(TV版的而已)

Life Goes On

I can feel your heart in motion
Deep down in your mind and passion
Life goes on and on
We love each other in the sunless abyss

駍N滲空見上
儚青胸閉付
定悲果 
Id日後
Life Goes On
燃上命
真堌O自分見失
Life Goes On
護心齪鯁s
本暷U悲知瞳
愛溢
-----------------------------------------羅馬拼音-------------------------------------
I can feel your heart in motion
Deep down in your mind and passion
Life goes on and on
We love each other in the sunless abyss

namida de nijinda kono sora wo miageru tabi
hakanai aosa ga mune wo shimedzuketeku
sadame nara kanashimi no hate made
tatakaitsudzuketa hibi no ato ni
Life Goes On
moeagaru inochi ga aru kagi ni
shinjitsu to jibun sae miushinaisou soredemo
Life Goes On
mamoritakute kokoro wa kudakarete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete
作者: p1991211    時間: 05-2-8 13:43
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
謝謝唷~辛苦了^^
幫推一下@@~
作者: Lapis    時間: 05-2-12 15:24
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
看得出來翻的很用心,很辛苦~~等一下幫你加聲望吧!!雖然用不到= ="
作者: yache    時間: 05-3-10 02:12
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
好棒喔~!!!
其實reason滿好聽的...^^"
所以很想嘗試著跟著唱~

奇兒
作者: 冰月星翼    時間: 05-3-12 11:37
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
醅/font]滲 時空() 見上

namida de nijinda kono sora wo miageru tabi

儚蒼 胸締

hakanai ao saga mune wo shime tsuketeku





運命 哀果 

sadame nara kanashimi no hate made

Id 日跡

tatakai tsuduketa hibi wo ato ni





Life Goes On 燃上

Life Goes On moe agaru

命限

inochi ga aru kagiri

真堌U自分 見失 

shinjitsu no jibun sae miushinai sou soredemo

Life Goes On 守

Life Goes On mamori takute

心齪鯁s

kokoro ha kudakarete

本暷U哀知瞳

hontou no kanashimi wo shitta hitomi ha

愛溢

ai ni afurete





冬F花 霞景色 彩

fuyu ni saku hana ga kasumu keshiki irodoru

強優 歌

" tsuyosa ha yasashi sa " sou utai kaketeru





何為 誰為 君

nanno tame dare no tameni kimi ha

Id 今

tatakai tsudukeru no darou ima





Life Goes On 生饒v

Life Goes On umare kawari

 出逢

itsushika deaerunara

以上 二度 失 

kore ijou mou nido to ushinai taku ha nai demo

Life Goes On 時代()

Life Goes On kono toki ni

生限

umaretekita kagiri

腕 胸 今 受

kono ude de kono mune de ima uke tomeyou

愛信

ai wo shinji te





I can feel your heart in motion

Deep down in your mind and passion

Life goes on and on

We love each other in the sunless abyss



Life Goes On 燃上

Life Goes On moe agaru

命限

inochi ga aru kagiri

日 一度 光分合

itsuno hi ka mou ichido hikari wo waka chi ai tai

Life Goes On 守

Life Goes On mamori takute

祈 時空 馳

inori wo sora ni hase te

本暷U哀知瞳

hontou no kanashimi wo shitta hitomi ha

愛溢....

ai ni afure te ....

補上LIFE GOSE ON的原版歌詞
作者: 創痕    時間: 05-3-12 11:44
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
感謝上面那位大大的分享
但是有好幾個字看不到啊>”<
能否重貼一下
作者: 冰月星翼    時間: 05-3-13 09:20
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
不過我沒有問題說......
作者: 創痕    時間: 05-3-13 15:28
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
[QUOTE=冰月星翼]不過我沒有問題說......[/QUOTE]

那我得去看日文字型有沒有問題了QQ
作者: 海亞    時間: 05-3-13 15:55
標題: 回覆: 鋼彈seed-destiny
大家的歌詞都好詳細喔
真想學點日文來感受他的內容
之懂的聽不懂他的意思真是苦手阿
感謝分享喔




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)