鐵之狂傲
標題:
用英文可以直接翻譯的成語...
[列印本頁]
作者:
蒼魂
時間:
05-2-2 21:32
標題:
用英文可以直接翻譯的成語...
某日,一位名聞全國的補教界英語名師在課堂上誇下海口:『憑我的造詣,沒有什麼成語不知道的,
就連中國成語也難不倒我!』於是同學紛紛發問......
甲:『People mountain people sea!』
師:『小case,〔人山人海〕!』
乙:『Three heart two meaning!』
師:『簡單,〔三心二意〕!』
丙:『Look through autumn water!』
師:『難不倒我,〔望穿秋水〕!』
丁:『Blue who say and who's!』
師:『嗯..........這個..........我想.....』
( 過了十分鐘 )師不好意思的說:『真的被你們考倒了,這句是什麼意思啊?』
丁生很得意得說:『哈!是〔不入虎穴焉得虎子〕啦
作者:
ㄚ民
時間:
05-2-2 21:47
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
哈......好笑
還直接用字音來翻譯 被他打敗了XD
作者:
飛翔小子阿杰
時間:
05-2-2 22:16
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
笑到肚子痛拉
真虧他講的出來
作者:
嵐夢國度
時間:
05-2-3 01:14
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
這是我們學校之前辦金頭腦比賽的時候..
英文類題部分的其中一題..還有搶答鈴勒= =..
作者:
秋之紅葉
時間:
05-2-3 22:05
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
真的是個天才學生
還會想到這句整倒老師
作者:
t0121275
時間:
05-2-4 21:48
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
學點英文咩...
教你怎麼說不入虎穴焉得虎子
Nothing nerve,nothing have.
注:nerve 勇氣
作者:
Kazune想月
時間:
05-2-4 21:54
標題:
回覆: 用英文可以直接翻譯的成語...
................無言
那個老師才是最爛的吧....
都亂教...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)