鐵之狂傲

標題: 古人早已學習外文 [列印本頁]

作者: tym6710    時間: 05-2-25 20:41
標題: 古人早已學習外文
古人早已學習外文

昭君出塞、張騫出使西域、三寶太監下西洋等等歷史事實,都足以支持這個說法。宋朝時,凡做京官或鎮守邊疆的,均須學習外文,大文豪蘇氏三父子也不例外!當「外語初班」行畢業典禮的時候,所有學生都須要經過抽樣接受「語文基準」。
這天,大家的心情都很緊張。
擔任主考的是王安石,因和蘇氏三父子素有過節,於是便只選擇他們發問:「Whatareyournames?」蘇軾答道:「IamSoSick!」王安石心想:「身體不適也答得這麼迅速!雖是仇人,也應給他過關!」
蘇轍也不假恩索,答道:「IamSoCheap!」王安石心想:「都算你坦白啦!Pass!」蘇洵最後答道:「IamSusan!」王安石彷如丈八金剛,摸不著頭腦,「究竟你是男……還是女?!……」
作者: aesir    時間: 05-2-25 23:08
標題: 回覆: 古人早已學習外文
tym6710兄,你的笑話中的英文的部份,每一個句子中的所有單字都黏在一起,這樣對讀者的閱讀方面來說會蠻吃力的。謹建議你把文章再編輯一次,將英文句子中的每個單字間隔開來會比較好。
作者: tonyyyy111    時間: 05-2-26 00:49
標題: 回覆: 古人早已學習外文
IamSusan
羅馬拼音~?

念出來  還蠻重要的...
作者: 最終奧義    時間: 05-2-26 06:33
標題: 回覆: 古人早已學習外文
我來解釋一下好了, 以免有人看不懂 ~"~

大文豪蘇氏三父子就是蘇洵、蘇軾、蘇轍

蘇軾音同so sick = 生病

蘇轍音同so cheap = 很便宜

蘇洵音同Susan=女性名"蘇珊"

以上....

最近笑話版多了好多無厘頭或是解釋不清楚的笑話...

害我們看的人好累Orz




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)