鐵之狂傲

標題: 大家覺得誰的配音佩的不太好 [列印本頁]

作者: mayd17    時間: 05-3-11 19:20
標題: 大家覺得誰的配音佩的不太好
例如說本來覺得應該是佩的很低沉的聲音
彈結果卻不是    所以感覺怪怪的
或者是........?
各位覺得哪一部動畫角色的配音怪怪的呢?
作者: greenpock    時間: 05-3-11 19:27
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
聽膩的算嗎XDDDDD
工藤新ㄧ中文配音..
于政昇..許多節目都能聽到他的配音..
雖說配的還不錯啦..
作者: 李里安    時間: 05-3-11 23:55
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
以下是在下與好友的見解!!
純粹個人輿論!!
並非想挑起"筆戰" ^_^

中文配音的話......
那就別再提了~"~

說真的中文配音方面,
在台灣何時有"聲優"這個職業存在!!

因此才會有感覺怪怪的問題出現,
所以就包容一下這些配音的人吧,
在此向他們至上最高的敬意,
畢竟配音也是很辛苦的阿!!
作者: lottie    時間: 05-3-12 00:45
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=李里安]以下是在下與好友的見解!!
純粹個人輿論!!
並非想挑起"筆戰" ^_^

中文配音的話......
那就別再提了~"~

說真的中文配音方面,
在台灣何時有"聲優"這個職業存在!!

因此才會有感覺怪怪的問題出現,
所以就包容一下這些配音的人吧,
在此向他們至上最高的敬意,
畢竟配音也是很辛苦的阿!![/QUOTE]

這麼說是沒錯啦!台灣不比日本能有這麼多專業人士
但是有時候真的太誇張了...例如:GB裡面的 花月......lll
真的太扯了!!
作者: 亜紀玥    時間: 05-3-12 00:47
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
工藤新一的配音不是劉傑嗎?
作者: 紅眼兔妹妹    時間: 05-3-12 01:09
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=李里安]以下是在下與好友的見解!!
純粹個人輿論!!
並非想挑起"筆戰" ^_^

中文配音的話......
那就別再提了~"~

說真的中文配音方面,
在台灣何時有"聲優"這個職業存在!!

因此才會有感覺怪怪的問題出現,
所以就包容一下這些配音的人吧,
在此向他們至上最高的敬意,
畢竟配音也是很辛苦的阿!![/QUOTE]

恩恩..台灣好像都沒有一位很會配音的人員~畢竟他們努力了@@~
不過我是覺得西索(獵人)跟赤屍(閃靈二人組)配音配的很好~
作者: tomokazu    時間: 05-3-12 02:38
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
其實台灣也是有配得不錯的
不過我同意lottie說的...GB的花月太恐怖了啦@皿@
當初聽到之後差點砸電視哩(原音可是我最愛的保志啊>"<)
台灣在這方面的環境不比日本也是沒辦法的
只好忍忍囉......
作者: 遠野 美凪    時間: 05-3-12 02:43
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
我是覺得,不要隨便批評比較好呢,畢竟配音的人都很努力了,應該幫她們加油才對呀(笑。
作者: 大頭小松松    時間: 05-3-12 08:10
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
台灣的話是配音員太少了...

我還記得當初聽到"最遊記"中文版的時候...噴飯~"~

無針對配音員.是指整部卡通= =

以前看封神的時候也是.劉傑同時配申公豹.雷震子.聞仲Orz
作者: 斷痕殘夢    時間: 05-3-12 16:28
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
台灣的配音環境真的很差阿...
一般來說很多我都能接受...
但是...一聽到夢幻遊戲的配音...(昏~~翻白眼...)
鋼鍊的配音讓我笑了很久耶...
作者: 一個平凡人    時間: 05-3-12 16:30
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
最近剛看衛視的鋼鍊

鋼鍊的阿爾

好像是用女生去配的

感覺很奇怪-.-?
作者: sherrymi    時間: 05-3-12 19:16
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=一個平凡人]最近剛看衛視的鋼鍊

鋼鍊的阿爾

好像是用女生去配的

感覺很奇怪-.-?[/QUOTE]
不管台灣或日本,用女生配小孩的聲音是很正常的事吧!!
這位大大覺得奇怪,應該是看到這麼龐大的身軀,聲音卻是小孩子...
這是我第一次看鋼鍊的感覺啦~~

像是十二國記的六太(山口勝平配)
第一次聽還以為工藤新一or犬夜叉來串場(<<眾歐)
那種沙啞的聲音配小孩子,有點不太習慣(人家明明就五百多歲了.......)
作者: mayd17    時間: 05-3-12 22:35
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
我覺得鋼練當中阿爾的音佩的跟我想的不太一樣    有點怪(個人覺得)
作者: Peropero    時間: 05-3-12 23:08
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
到目前為止我個人認為吳宗憲配木須龍真是完美啊!
作者: seiyaku    時間: 05-3-13 11:27
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=紅眼兔妹妹]恩恩..台灣好像都沒有一位很會配音的人員~畢竟他們努力了@@~
不過我是覺得西索(獵人)跟赤屍(閃靈二人組)配音配的很好~[/QUOTE]

黑呀~我覺得西索的配音真的很符合那個角色
不過日文的也不差呦!!
作者: 薇薇‧芙蕾爾    時間: 05-3-13 21:55
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
台灣的話‧‧‧
我個人覺得雷碧文配的還不錯
她在配小魔女的時候能
能一下配小桃子的聲音,一下子改成小愛的聲音
真的很不簡單(他們兩個的聲音可是差很多...)
她還配過龍馬那種低的要死(?)的聲音!!
此外,于正昇大哥的配音技術也不差!?

至於日本得勒‧‧‧
我是最愛高橋廣樹和林原惠的聲音!?

不過這個主題不是在講這個...
配的不好的在我眼裡大概就是......
『廢棄公主』這部卡通吧!
聽到這音聲的時候害我差點吐血,腦中傳來的好多句〝Oh~No!〞
(特別是帕西菲卡和克里斯的-0-!)
作者: frzzn    時間: 05-3-15 15:11
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
我覺得日本跟台灣各有好處吧...可能跟聽習慣也有關係
像火影忍者~我覺得日本配的比台灣好很多..尤其是小李和阿凱ˋ_ˊ
獵人裡小傑和奇犽的聲音我就覺得台灣的比較好哩..
作者: Xx要次xX    時間: 05-3-19 20:34
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=紅眼兔妹妹]恩恩..台灣好像都沒有一位很會配音的人員~畢竟他們努力了@@~
不過我是覺得西索(獵人)跟赤屍(閃靈二人組)配音配的很好~[/QUOTE]
=A=...阿??我覺得西索ㄉ配音.......很娘耶.....??<眾毆>
作者: x28484860    時間: 05-3-19 21:55
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
台灣西索的配音真的很不錯!
(自顧自的興奮中....)

我覺得日文版的艾爾(或阿爾)或台灣版的聲音差不多啊~
(聽起來挺可愛的><)
作者: 行屍走肉    時間: 05-3-27 16:24
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=mayd17]我覺得鋼練當中阿爾的音佩的跟我想的不太一樣 有點怪(個人覺得)[/QUOTE]
我認為阿爾的音配的很好笑,但是還沒有聽過羅伊和莉莎的配音。
作者: Northerm Lights    時間: 05-3-27 17:57
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
我昨天有聽到溫利滴配音...超~無言的...跟我想像的不一樣...也跟一開始的配音不太一樣...是我想太多了嗎???
作者: 柚木花穗    時間: 05-3-27 22:18
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
個人覺得〝尋找滿月〞的日文配音好像不太搭調@@...覺得應該是比較細柔的聲音吧(汗...
作者: siyuki-ice    時間: 05-3-27 22:39
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
可憐的台灣配音員的工錢阿...是照字來算錢的.....
他們生存不易阿..
....
作者: 婕絲米    時間: 05-3-28 13:53
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=斷痕殘夢]台灣的配音環境真的很差阿...
一般來說很多我都能接受...
但是...一聽到夢幻遊戲的配音...(昏~~翻白眼...)
鋼鍊的配音讓我笑了很久耶...[/QUOTE]


夢幻遊戲的配音,那其實是好幾年前配的了

(大概是中視第一次播出的時後配的,後來在其他台撥出沒有在重配的關係)

之前好像有重配過,但這次不知為什麼撥出是用舊的
作者: 克利斯    時間: 05-3-29 05:27
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
之前幸運女神小不隆冬便利多多的木靈聲音被配成男生的 實在不可原諒!!
作者: yoyo1212    時間: 05-3-29 06:10
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
台灣配音很差(火影的阿凱=其中例子)
作者: 秘書    時間: 05-3-29 11:17
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
[QUOTE=紅眼兔妹妹]恩恩..台灣好像都沒有一位很會配音的人員~畢竟他們努力了@@~
不過我是覺得西索(獵人)跟赤屍(閃靈二人組)配音配的很好~[/QUOTE]


西索和赤屍....應該是同一個人配滴....
不過...那聲音真滴粉對那二人滴感覺..
我媽咪超愛他滴配音滴說!!!!
作者: lucymay    時間: 05-3-29 11:57
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
哇!
大家連台灣的配音都有在研究啊!!
如果能聽日文的話
我一定是聽日文啦!(順便練聽力~)
對台灣配音的印象是
無線三台中
屬台視配的最能入耳(印象中...)
另外兩台喔......唉

不過原則上還是原音(日文)王道~!!
作者: 串燒羊    時間: 05-3-29 12:36
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
~~純屬個人觀點啦~~
我是覺得都配得不錯
少數幾個除外
像是之前通靈王的曼菲斯特(配得娘娘腔)
第一神拳的幕之內(超沒自信的= =")
. . .原本是很好聽的聲音說
其實,配音應該只是先入為主的觀念吧
聽久了就覺得不錯,有時候甚至配得比他國好
像是花田少年史的台語版
真的配到入魂了,我覺得比韓國讚很多
作者: 火焰炎    時間: 05-3-29 13:06
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
我覺得大家都只聽到差異    而都沒去想這差異是怎麼產生的
台灣與日本  算了!別扯去日本了
就說台灣與中國好了  
平平都是說國語都是寫國字人體構造也是最相近的一族  
為何中國他們都有很嚴重的捲舌音?而台灣卻沒有耶?  
從他們的角度來看  他們或許會覺得台灣人說話都沒舌音
這就是問題之所在呀!同樣都是說國語的都會如此的更別提日語了
今天叫你來學大陸人的語調試問有幾個人學得來?  
那就更別說原本就是全然不同語系的日語跟國語了
你叫配音員怎麼去配呀?  
況且  每個人他都是有自己獨特的聲調
除非去請日本原班人馬的配音員來才有可能出現與日語同調的配音  
可是那樣絕對會痛苦死的  與其聽五音不全的半調子國語不如直接聽正規國語
所以絕對不是配音員素質等等的問題!  
台灣配音員其實也是很優秀的  可是就算是配音老手也不可能配出日語的音調的配音
而剩下的問題就是於配音組他的等級差異了  
電視公司要去找那種省錢但卻是低等級的配音組那有什麼辦法?  
配音員可不是坐在那講幾句話就有錢拿的  
配音員要去喘摩該角色然後融入他  就跟演戲一樣
是很辛苦的行業!而且就算做在好也沒人會知道  
因為他們只是幕後的人員而已!  
看到大家的討論時我真的很無言
作者: zoidspkpk    時間: 05-3-29 18:13
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
鋼練的阿爾....
用女的來配音感覺很奇怪
作者: 梁小群    時間: 05-3-29 19:54
標題: 回覆: 大家覺得誰的配音佩的不太好
鋼練的愛德華...

聲音有夠像小孩的




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)