鐵之狂傲

標題: 阿母學English [列印本頁]

作者: 神@胖    時間: 05-4-24 09:38
標題: 阿母學English
媽媽學英文-續一

人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
今天,她又來問我了
「兒子啊!」
「"I'm very annoyance, don't trouble me."是什麼意思啊?」
我說:「我很煩,別煩我.」
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
於是,我又挨了一巴掌.



媽媽學英文-續二

老媽又問:「"I hear nothing, repeat."是什麼意思呢?」
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
老媽又說了一遍:「I hear nothing, repeat.」
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
我:「噢~好痛!」



媽媽學英文-續三

老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
我說:「你說什麼?」
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
我說:「查字典.」
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
這次,我挨了兩巴掌.



媽媽學英文-續四

老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
我說:「你最好問別人.」
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
我說:「啊! God safe me!」
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
老媽又給了我一巴掌.



媽媽學英文-續五

「我再問你.」老媽:
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」

我終於鬆了一口氣!!!!


作者: 阿治衝啊    時間: 05-4-24 10:04
標題: 回覆: 阿母學English
嗯......覺得你好可憐.教人家英文還要被打.幫你推推......
作者: 最終奧義    時間: 05-4-24 10:25
標題: 回覆: 阿母學English
[QUOTE=神@胖]「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是

老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」


我說:「啊! God save me!」
[/QUOTE]

tuouble 正確拼法為 = trouble
reapt   正確拼法為 = repeat
save    正確用法為 = safe

怕誤人子弟....故將正確拼法用法寫出

以上.....
作者: *淡淡的喜悅*    時間: 05-4-24 10:39
標題: 回覆: 阿母學English
很不錯的笑話!多謝分享!
作者: 悠柔≧~≦小藍    時間: 05-4-24 12:38
標題: 回覆: 阿母學English
怎麼好像看過= =
話說之前想貼
查了之後才發現
不過我清楚說@@
作者: tonyyyy111    時間: 05-4-24 16:37
標題: 回覆: 阿母學English
https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=112552&highlight=%ACd%A6r%A8%E5
這...個...
作者: 沉淪大地    時間: 05-4-25 16:03
標題: 回覆: 阿母學English
好可憐喔

別哭別哭喔




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)