鐵之狂傲

標題: 所謂的殿下,並不是指君王 [列印本頁]

作者: tim80302    時間: 05-5-17 09:18
標題: 所謂的殿下,並不是指君王
在這裡分享一下當初跟歷史老師跟國文老師印證之後的心得。

在中國古代,秦王始立皇帝之前,君王大多是與眾臣同席而坐,彼時對君王的稱謂是大王。

之後,由於皇帝的天子論,擬造君王即神論,皇帝不再與眾臣同席而坐,並改座稱為龍椅,將黃帝之位建築高起,並築台階,稱之為殿。

據學者的考究,將龍位築高不僅是有居高臨下的意函,並可以對於刺客及任何意外有最即時的掌握。

爾後,臣子們不再以跪坐之方式上朝,卻以排列躬身的方式。為了防範古時的長袍容易藏匿武器,文武群臣是不可以接近皇位的,在上朝奏報時亦然。再者,受古時的君神論影響,臣子在朝上直呼皇帝是大不敬,因此必須經過中間的傳導,即站在高殿之下的宦官或皇帝的心腹。將話告知給在殿下那人,再轉述予皇帝。

雖然之後這種繁複的禮儀不再,皇帝不再硬性要求轉話的禮儀,但由於自古流傳,在朝會之時,臣子仍然稱君王為殿下。

但實際上,殿下本是指站在殿(即龍座)之下的侍衛或宦臣。
作者: 伊索格林    時間: 05-5-18 14:58
提示: 作者被封鎖或刪除 內容自動遮蔽
作者: bluecas1    時間: 05-5-18 16:37
標題: 回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
殿下......不是指太子= =?

君王不是叫做陛下= =?

好亂喔= =||
作者: 小小伶    時間: 05-5-18 16:46
標題: 回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
喔喔...就等於是一個間接的代稱

反正怎麼叫就是不能叫皇帝..直接叫皇帝就是不尊敬...更不能直稱呼名諱...

就跟老師要叫老師 ...不能叫他教數學的還是教國文的...更不能直接叫他姓陳的=口=|||

這麼比喻沒錯吧?(炸
作者: 蒙其D小夫    時間: 05-5-18 16:57
標題: 回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
引用[QUOTE=小小伶]喔喔...就等於是一個間接的代稱

反正怎麼叫就是不能叫皇帝..直接叫皇帝就是不尊敬...更不能直稱呼名諱...
好像古時也不能跟皇帝同名說= ="要改名否則會被人家說大不諱,嚴重點甚至還滅族.....




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)