鐵之狂傲
標題:
所謂的殿下,並不是指君王
[列印本頁]
作者:
tim80302
時間:
05-5-17 09:18
標題:
所謂的殿下,並不是指君王
在這裡分享一下當初跟歷史老師跟國文老師印證之後的心得。
在中國古代,秦王始立皇帝之前,君王大多是與眾臣同席而坐,彼時對君王的稱謂是大王。
之後,由於皇帝的天子論,擬造君王即神論,皇帝不再與眾臣同席而坐,並改座稱為龍椅,將黃帝之位建築高起,並築台階,稱之為殿。
據學者的考究,將龍位築高不僅是有居高臨下的意函,並可以對於刺客及任何意外有最即時的掌握。
爾後,臣子們不再以跪坐之方式上朝,卻以排列躬身的方式。為了防範古時的長袍容易藏匿武器,文武群臣是不可以接近皇位的,在上朝奏報時亦然。再者,受古時的君神論影響,臣子在朝上直呼皇帝是大不敬,因此必須經過中間的傳導,即站在高殿之下的宦官或皇帝的心腹。將話告知給在殿下那人,再轉述予皇帝。
雖然之後這種繁複的禮儀不再,皇帝不再硬性要求轉話的禮儀,但由於自古流傳,在朝會之時,臣子仍然稱君王為殿下。
但實際上,殿下本是指站在殿(即龍座)之下的侍衛或宦臣。
作者:
伊索格林
時間:
05-5-18 14:58
提示:
作者被封鎖或刪除 內容自動遮蔽
作者:
bluecas1
時間:
05-5-18 16:37
標題:
回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
殿下......不是指太子= =?
君王不是叫做陛下= =?
好亂喔= =||
作者:
小小伶
時間:
05-5-18 16:46
標題:
回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
喔喔...就等於是一個間接的代稱
反正怎麼叫就是不能叫皇帝..直接叫皇帝就是不尊敬...更不能直稱呼名諱...
就跟老師要叫老師 ...不能叫他教數學的還是教國文的...更不能直接叫他姓陳的=口=|||
這麼比喻沒錯吧?(炸
作者:
蒙其D小夫
時間:
05-5-18 16:57
標題:
回覆: 所謂的殿下,並不是指君王
引用[QUOTE=小小伶]喔喔...就等於是一個間接的代稱
反正怎麼叫就是不能叫皇帝..直接叫皇帝就是不尊敬...更不能直稱呼名諱...
好像古時也不能跟皇帝同名說= ="要改名否則會被人家說大不諱,嚴重點甚至還滅族.....
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)