鐵之狂傲

標題: 『鍊』金術以及『煉』金術 [列印本頁]

作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-5 18:54
標題: 『鍊』金術以及『煉』金術
以下也是在下的淺見一般~"~...

之前也有人在爭議『鋼之鍊金術師』的“鍊”該用“”還是“”。

現在就給您參考一下,不過您當然也可以不參考啦...畢竟只是平常人的看法罷了。




』、『

鋼鍊呢,之所以使用“鍊”是因為,他鍊成的大部份應該都是金屬、鋼鐵(若照字面解釋)。

則『煉金術』,以真實世界的角度來看,他是一種最古老的提煉技術,要燒來燒去啊、等等的。

所以使用『煉』,也因為是最古老的提煉技術,也因此使用『煉』。

則鋼鍊中的鍊金術,說難聽一點,不切實際,而煉金術是提煉藥品、石油之類等。

鋼鍊中的鍊金術,需要的是自我的思想以及念力來進行鍊成,鍊成陣,可能只是增加威力的媒介罷了。

而煉金術,使用的是機器(或是其他工具),來進行提煉。

鋼鍊的鍊金術只要雙手一拍、畫鍊成陣即可馬上鍊成,而煉金術,可要經過許多步驟。



其他角度想想:

也可以這麼說,其實兩者是互不相干的,從上文可得知。

鋼鍊的鍊金術是比較實際的魔法,而煉金術是最古老的提煉技術。

所以....,鋼之鍊金術師的『鍊』,應該就要使用『鍊』是最正確的。



說說你的想法,你對鍊金術以及煉鍊金術有什麼看法?

鋼之鍊金術師到底要用哪個『鍊』~"~?

這個問題其實我滿困惑的…,其實想了很久。
作者: 酷斯拉    時間: 05-6-5 18:59
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
好長啊
都看不大懂= =''(超級語言白痴)
用哪個鍊啊
注音最快囉(不過好像不能用啊)
作者: 傲雲    時間: 05-6-5 19:01
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
金術也可以說是中國的丹術
但這個就不同了
至於為什麼用這個
= =問作者會比較快
作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-5 19:04
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=傲雲]煉金術也可以說是中國的煉丹術
但這個鍊就不同了
至於為什麼用這個鍊
= =問作者會比較快[/QUOTE]

是嗎(死)

嗯...可是作者自己應該也不了解吧
作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-5 19:08
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=酷斯拉]好長啊
都看不大懂= =''(超級語言白痴)
用哪個鍊啊
注音最快囉(不過好像不能用啊)[/QUOTE]

是嗎(死)

這麼長是不是有很多人不願意去閱讀呢...

難怪創作風氣盛行ˊˋ!!
作者: 傲雲    時間: 05-6-5 19:26
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=憨 物 × 戀]是嗎(死)

這麼長是不是有很多人不願意去閱讀呢...

難怪創作風氣盛行ˊˋ!![/QUOTE]

作者不知道的話那可能是翻譯上的問題吧= =
作者: qqwer13    時間: 05-6-5 19:49
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
我想應該是翻譯的問題拉
翻意錯
當然整篇文章也會跟著錯
其實
鍊金述的鍊
跟煉丹述的煉
是兩種完全不同的性質
煉丹是用火煉的
鍊金是用金屬之類的來練成
所以兩個差別要去問翻譯者才知道
日文的意思翻成我們所能理解的國自是一樣的
不然
你去看日網上的鍊
是不是跟我們的鍊是一樣的呢?
<謎:目瞪口呆模式啟動>
作者: 越前 夏姀    時間: 05-6-5 19:54
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
唉…這種問題我是覺得不重要啦!

反正名字不管是怎麼寫~

鋼鍊都一樣好看的啦XD(笑
作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-5 19:59
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
呃....

雖然這也是你們的想法,可是..

也難怪鋼鍊版沒什麼東西可以討論ˊˋ

大家都謝絕討論啊.....那除了同人作品外..鋼鍊版還出現什麼?
作者: qqwer13    時間: 05-6-5 20:02
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=憨 物 × 戀]呃....

雖然這也是你們的想法,可是..

也難怪鋼鍊版沒什麼東西可以討論ˊˋ

大家都謝絕討論啊.....那除了同人作品外..鋼鍊版還出現什麼?[/QUOTE]

有些可以討論阿
就像今天的結局之類
還有動畫中的but事件等等也都可以討論
<不過好像沒人討論這些.就像我都在惡搞=w=>
作者: 蒼月﹏雨    時間: 05-6-5 20:03
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=憨 物 × 戀]是嗎(死)
這麼長是不是有很多人不願意去閱讀呢...
難怪創作風氣盛行ˊˋ!![/QUOTE]

那麼我正好相反呢XD
越短的我反倒是認為沒有閱讀的價值。
(不過長篇的開頭也必須要引起我的興趣,不然我也是不會去讀的ˊˋ)

問一下...閱讀跟創作風氣哪裡有關聯……?

唔,我好像離題了..(打飛)

+++++

我認為啦,真的只是我認為喔……


[QUOTE=憨 物 × 戀]鋼鍊中的鍊金術,需要的是自我的思想以及念力來進行鍊成,鍊成陣,可能只是增加威力的媒介罷了。
而煉金術,使用的是機器(或是其他工具),來進行提煉。
鋼鍊的鍊金術只要雙手一拍、畫鍊成陣即可馬上鍊成,而煉金術,可要經過許多步驟。[/QUOTE]

唔,雙手一拍不是每個鍊金術師都可做到的吧……
畫鍊成陣是他們世界中鍊金術中一個重要的過程,畢竟裡面還沒有人可以直接以意志力進行鍊成的吧?

忽然想到,煉金術中的繁難步驟可能就是鍊金術的鍊成陣。
也可以這樣說,鍊金術其實是把煉金術的步驟以文字和幾何圖形簡化之後表現在鍊成陣中。


所以可能煉金術和鍊金術其實是一樣的,只是過程不同。
不過「質量不滅」和「等價交換」又讓兩者之間互相矛盾……


(以下才是我真正的感想啊0TZ)
『鍊金術』在鋼之鍊金術師這部動漫裡可看出帶有『相當』濃厚的化學風在。
由大佐的調整空氣成分製造出火花或者是愛德利用一些化學材料推測出人體鍊成方法的地方就可明顯看出。


反觀『煉金術』,就像戀大所寫到的,

「『煉金術』,以真實世界的角度來看,他是一種最古老的提煉技術,要燒來燒去啊、等等的。」

就像許多古裝句中出現的煉丹房啦之類的,都是利用數種物質加熱,然後放個七七四十九天之類的即可煉成仙丹的古老方法。

但我不可否認這種煉成方式的存在與否。

但是,這種「煉丹術」好像就無視「質量不滅」的法則。
在鋼之練金術師單行本第一集中的第一話阿爾有提到:「我們只能從質量為一的東西鍊成質量同樣唯一的東西,也只能從具有水之性質的東西鍊成同具有水之性質的東西。」

從鋼鍊中所設定的「質量不滅」和「等價交換」的原則中就可看見「煉金術」和「鍊金術」的差別。
畢竟總不能叫豆子在鍊成手刀時,去銅爐前燒個幾十天吧?

所以,扯了這麼多,最後的結論就是,「鋼之鍊金術師」還是用「鍊」比較妥當。

(說真的,寫到後面連自己都頭暈了XD")
作者: 越前 夏姀    時間: 05-6-5 20:13
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
姆...大大們的想法都很多
不過我倒是不會想那麼多(汗
而且我想的東西似乎無法令人理解(炸
--------------------------------------
剛剛查了一下字典
「煉」與「鍊」是互通的
而鍊的意思有"冶金"'
所以我認為鍊金用「鍊」字似乎比較好

以上
作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-5 20:16
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=蒼月﹏雨]那麼我正好相反呢XD
越短的我反倒是認為沒有閱讀的價值。
(不過長篇的開頭也必須要引起我的興趣,不然我也是不會去讀的ˊˋ)

問一下...閱讀跟創作風氣哪裡有關聯……?

唔,我好像離題了..(打飛)

+++++

我認為啦,真的只是我認為喔……
[/QUOTE]

因為呢.....大家不喜歡閱讀長篇(字多的)主題,所以創作風氣(繪畫)自然多...(應該吧ˊˋ)

而現在呢,又有版規...所以...

作者: 蒼月﹏雨    時間: 05-6-5 20:20
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
再補充一下……

剛剛又翻了翻漫畫,發現清國的煉丹術跟戀大所述的煉金樹頗像。
又加上漫畫第10集中的「西方的賢者」和「東方的賢者」的傳說,可能煉金術和鍊金術原本就是出自同一個根源,只是地方文化將它發展的不一樣罷了。

從清國來的張梅所使用的煉丹術和鍊金術極為相似,所以我不排除上述的可能性。


(開始覺得自己真的走火入魔了……)
作者: FUYUME    時間: 05-6-5 22:34
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=憨 物 × 戀]是嗎(死)

嗯...可是作者自己應該也不了解吧[/QUOTE]
如果您想討論這主題,請先行爬文。
https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=188485

關於您這問題,我只能說,
作者荒川弘怎麼可能不了解呢?
中文=[煉金術]
日文=[顗鰴N]

這樣您了解嗎?那是中文與日文的文化差異罷了!

[QUOTE=憨 物 × 戀]呃....

雖然這也是你們的想法,可是..

也難怪鋼鍊版沒什麼東西可以討論ˊˋ

大家都謝絕討論啊.....那除了同人作品外..鋼鍊版還出現什麼?[/QUOTE]
並不謝絕討論喔!只要不是閒聊,絕對大歡迎!
您看過精華區嗎?裡面就有不錯的討論喔!
您爬過之前的文章嗎?即使是大佐如何是放出火焰大家也討論得十分熱衷喔!
[QUOTE=qqwer13]有些可以討論阿
就像今天的結局之類
還有動畫中的but事件等等也都可以討論
<不過好像沒人討論這些.就像我都在惡搞=w=>[/QUOTE]
置頂討論區雖然沒有更新預告,
但只要是有關劇情的討論,
絕對歡迎您到那裡去發表!
作者: 早夜菊野    時間: 05-6-5 22:46
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
首先我想說的是,這個問題之前就有人提過,

大家也有一起討論過了

https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=188485

想要討論請多爬文,而不是沒爬文就說都沒人在討論。


[QUOTE=憨 物 × 戀]是嗎(死)

這麼長是不是有很多人不願意去閱讀呢...

難怪創作風氣盛行ˊˋ!![/QUOTE]


老實說,看不看我覺得和創作風氣一點關係也沒有。

戀桑妳不也是帶起創作風氣的其中一人?

[QUOTE=憨 物 × 戀]呃....

雖然這也是你們的想法,可是..

也難怪鋼鍊版沒什麼東西可以討論ˊˋ

大家都謝絕討論啊.....那除了同人作品外..鋼鍊版還出現什麼?[/QUOTE]

謝絕討論?(笑)

那我請問妳精華區裡的東西是什麼?

還是說妳根本不去看精華區裡的東西?

討論是發自內心、因為喜愛才會想去理解和討論。

當妳是為了某些目的才要來討論和批評,那就不叫討論而叫手段。

[QUOTE=憨 物 × 戀]因為呢.....大家不喜歡閱讀長篇(字多的)主題,所以創作風氣(繪畫)自然多...(應該吧ˊˋ)

而現在呢,又有版規...所以...[/QUOTE]

看來戀桑似乎不了解這條版規的意義所在。

我就在這邊再解釋一次。

創作是好事沒錯,可是我們希望大家能重視自己的作品

妳可以盡妳所能來畫出一張好作品博得大家的掌聲

而不是隨便撇個幾筆然後一天畫個好幾張貼上來騙聲望。

這樣,了解了嗎?

以上。
作者: FUYUME    時間: 05-6-5 22:49
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=蒼月﹏雨]再補充一下……

剛剛又翻了翻漫畫,發現清國的煉丹術跟戀大所述的煉金樹頗像。
又扒}始覺得自己真的走火入魔了……)[/QUOTE]

鍊金術起源於埃及,之後流傳至世界各地,
不僅只是中國(煉丹術),甚至印度也有其獨特的鍊金術文化。

鋼鍊中的鍊金術與現實鍊金術是無法混為一談的,
鋼鍊中的鍊金術是以鍊成陣為媒介鍊成物品,
類似以魔法陣召喚精靈或惡魔這樣的一種擬似魔法,
實際上的鍊金術,則是在燒杯試管中,以各種化學反應,試圖改變金屬本質、煉製出黃金。
作者: 星期天    時間: 05-6-6 21:29
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=越前 夏姀]唉…這種問題我是覺得不重要啦!

反正名字不管是怎麼寫~

鋼鍊都一樣好看的啦XD(笑[/QUOTE]

沒錯 沒錯  這才是重點啊~~

其他都不重要   只要好看就好了

要叫"小豆子冒險記" 也是無所謂啊@@
作者: 創痕    時間: 05-6-6 21:50
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE='早夜菊野']首先我想說的是,這個問題之前就有人提過,

大家也有一起討論過了

https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=188485

想要討論請多爬文,而不是沒爬文就說都沒人在討論。





老實說,看不看我覺得和創作風氣一點關係也沒有。

戀桑妳不也是帶起創作風氣的其中一人?



謝絕討論?(笑)

那我請問妳精華區裡的...『刪除過多引言』[/QUOTE]


首先
請早夜先冷靜自己的情緒

再來
憨物大似乎弄錯討論一詞的用意
現今
AQ大之所以會開設此版
是因為有很多人喜愛且想要參予討論
所以才會開設此版
並不是因為沒什麼可以討論
就侷限於創作一詞
鋼鍊本身就有很多事情值得討論
也有很多人性方面的問題值得我們活在當下的人深思
另外
同人作品是很好沒錯
但是三兩下就完成的作品怎能比得上那些苦畫數年的同人創作
現在大家的作品一直出現是一件好事情
可是當相關版規定出後
是為了讓大家能有更多的時間來修改自己的作品
以求更高的品質
而不只是為了單方面想要而畫出
這並不是我們所願意樂見的事情發展方向
況且
版主對於一個版子的管理時間有限
並不是當上版主的人都是神
時間都很充裕
設下規範是為了讓會員們能在一個整潔的版面下討論以及回應
若只是為了創作而創作
那請你至原創繪畫版子去發展吧
這裡並不是只有繪畫
還有想要參與討論的人啊ˊˋ
作者: p4kde8cv    時間: 05-6-6 23:03
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
你的意思是提煉之前要先畫鍊成陣就可以提煉出更多石油嘍~"~
作者: 憨 物 × 戀    時間: 05-6-7 18:09
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
啊..SORRY

都怪自己沒爬文(撞牆中)

抱歉啊ˊˋ...以後我會多多爬文的Q_Q

說到這裡...我之所以說大家會謝絕討論,是因為好像沒什麼長篇的討論文章

(沒爬文的後果)

所以..都是我沒爬文的錯(再次撞牆),果然得多多爬文啊((死))
作者: 無法飛翔的天使    時間: 05-6-8 00:22
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
好麻煩喔!!光是鍊字就有這樣低解釋="=
作者: 創痕    時間: 05-6-8 11:32
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=無法飛翔的天使]好麻煩喔!!光是鍊字就有這樣低解釋="=[/QUOTE]

麻煩?
這就是鋼鍊吸引人的地方之一(笑
若只是很單純的解釋~
那,兩個字的戰爭也不會延續到現在了
作者: 小綠~*    時間: 05-6-8 13:24
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
看到目前為止.....突然覺得自己的國文程度真是爛.......

.....我一直以為那兩個自是通用的orz|||||
作者: 刃仔    時間: 05-6-8 16:05
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
[QUOTE=小綠~*]看到目前為止.....突然覺得自己的國文程度真是爛.......

.....我一直以為那兩個自是通用的orz|||||[/QUOTE]

你沒錯...錯的是我...兩個字的確是共通的...不過到底用哪一個...勿人知=.=
作者: 羊怪    時間: 05-6-9 21:05
標題: 回覆: 『鍊』金術以及『煉』金術
喜歡用哪一個就用哪一個吧
看的懂就好了




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)