鐵之狂傲
標題:
關於特里加的文章
[列印本頁]
作者:
如風似幻
時間:
05-6-28 23:55
標題:
關於特里加的文章
相信大家都知道
特里加
發表過許多文章吧!
自從他為了各位的方便,
把一些資料放在個人留言板上,
目的是為了服務大眾,
可是有些人卻把他所辛苦整理出來的資料
盜連
去別的地方!!
我雖然不知道是誰,
但是我希望他
別在這麼做
。
別跟我說他的資料也是別的地方抄來的!!
有些資料可是
他花時間練人物所整理出來的
。
要是有人在這樣下去,
我想我會建議他別在發表了。
作者:
特里加
時間:
05-6-28 23:56
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
XD...
我刪了..
別在意。
作者:
柚子狐狸
時間:
05-6-28 23:59
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE='特里加']XD...
我刪了..
別在意。[/QUOTE]
幻說的那個人是你嗎?
ID不一樣唉........
好啦我承認我冷掉了...=.=
作者:
特里加
時間:
05-6-28 23:59
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE=柚子狐狸]幻說的那個人是你嗎?
ID不一樣唉........
好啦我承認我冷掉了...=.=[/QUOTE]
( 默 )
的確不怎麼好笑。 = =
作者:
gn01138525
時間:
05-6-28 23:59
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
有人這樣做??
太可惡了 這也是有版權的
至少也要經過本人同意吧
提醒 "里"打錯了@@
作者:
特里加
時間:
05-6-28 23:59
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE=gn01138525]有人這樣做??
太可惡了 這也是有版權的
至少也要經過本人同意吧
提醒 "里"打錯了@@[/QUOTE]
沒差啦... = =
看的懂就好.. = =
作者:
gn01138525
時間:
05-6-29 00:01
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE='特里加']沒差啦... = =
看的懂就好.. = =[/QUOTE]
是嗎
在我認為寫人名字要寫正確
才是對人的一種尊敬(個人認為)
作者:
柚子狐狸
時間:
05-6-29 00:02
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE='特里加']沒差啦... = =
看的懂就好.. = =[/QUOTE]
報告!我看不懂!(舉手)
可否解釋一下?(超級認真貌)
作者:
特里加
時間:
05-6-29 00:02
標題:
回覆: 關於特裡加的文章
[QUOTE=柚子狐狸]報告!我看不懂!(舉手)
可否解釋一下?(超級認真貌)[/QUOTE]
( 傻 )
該怎麼解釋呢... = =
作者:
如風似幻
時間:
05-6-29 00:06
標題:
回覆: 關於特里加的文章
字我改回來了,
我希望別讓我知道是誰盜連的,
雖然知道也不能怎樣,
但是我會想辦法給他死。
作者:
柚子狐狸
時間:
05-6-29 00:08
標題:
回覆: 關於特里加的文章
[QUOTE=如風似幻]字我改回來了,
我希望別讓我知道是誰盜連的,
雖然知道也不能怎樣,
但是我會想辦法給他死。[/QUOTE]
這很難抓吧...
那個人只要把幾個地方改掉
看起來就像是不一樣的了...
不過...加油.
作者:
gn01138525
時間:
05-6-29 00:08
標題:
回覆: 關於特里加的文章
恩嗯 我同意
該狠的時候就要狠
作者:
特里加
時間:
05-6-29 00:15
標題:
回覆: 關於特里加的文章
狠?
(笑)
算了。
希望別有第二次。
我也不在追究。
東西我放在別的地方。
想要的在跟我說。
以上~
作者:
如風似幻
時間:
05-6-29 00:17
標題:
回覆: 關於特里加的文章
剛剛特里加跟我說了,
他現在把東西都移走,
除非必要在公開,
我是有點想建議他別公開,
但是想到為了大家的方便性,
所以還是算了。
現在下次在發現有人轉載但是卻沒經由本人同意,
那我就會跟他說乾脆別發表了!!
作者:
特里加
時間:
05-6-29 00:21
標題:
回覆: 關於特里加的文章
有必要還是會發表。
以上~
作者:
闇之密醫
時間:
05-6-29 08:06
標題:
回覆: 關於特里加的文章
反正出事~~該挺的都會出現
盜連的人,只不過是為了其求一點聲望(在別的論壇
還有一些人無知的感謝~
作者:
特里加
時間:
05-6-29 11:15
標題:
回覆: 關於特里加的文章
不想在談這事..
就此打住..
以上~
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)