鐵之狂傲

標題: 反抗,完美櫻花叢 [列印本頁]

作者: TonySin    時間: 05-7-6 20:07
標題: 反抗,完美櫻花叢
那是什麼?
好了好了,我承認那是我亂譯的....不過我沒打算解翻譯的說....呵呵~
算了,反正也不難猜的...
OK,今次貼的是代號APCB的物體
既然是在這貼的就一定是東方物了
這之用Mofile貼的
提取碼是2222211276417697
那~就這樣~
啊,那好像是之前某人的求檔...
作者: TonySin    時間: 05-7-7 03:28
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
嘻嘻,果然沒人看的明白那是什麼啊~
哼,別以為別人也有這東西...有的話也不用收...而且那種「直譯法」真的譯得好爛...
好啦好啦....我招供就是了....
其實我這次上傳的是Alstroemeria Records的against, perfect cherry blossom.
那個所謂代號是我自己作的
那個爛譯名也是我的所為
所有的事都是我做的!(?)
....
...
呼...暫時制止了
應該是因為沒人回文所以受到太大刺激了吧...嘻嘻
既然已經把謎底公佈了,那我也沒什麼特別事要說了
那東西將會在約24小時後自爆
之前求這個的人要快些了...呼呼呼
作者: 爸爸貓    時間: 05-7-7 07:32
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]嘻嘻,果然沒人看的明白那是什麼啊~
哼,別以為別人也有這東西...有的話也不用收...而且那種「直譯法」真的譯得好爛...
好啦好啦....我招供就是了....
其實我這次上傳的是Alstroemeria Records的against, perfect cherry blossom.
那個所謂代號是我自己作的
那個爛譯名也是我的所為
所有的事都是我做的!(?)
....
...
呼...暫...『刪除過多引言』[/QUOTE]
文章沒人回應是常常有的事XD 別想太多啦^W^

我最近也是發的文都沒人回應Q..Q

想一想覺得自己好像做白工一樣0.0

其實應該是最近大家比較忙沒辦法回吧^^

我最近也是比較忙 . 所以上鐵傲的時間縮短.常常會漏掉很多好文章XD

所以千萬別想太多喔^^ 加油\*0*/
作者: AMONAMON    時間: 05-7-7 09:05
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
剛好在自暴前抓完了,
原來這是APCB的由來啊,我還以為這就是原專輯名稱  汗( ̄口 ̄)!!
來對應英文的話,中文這樣翻應該是很好懂,直譯式翻法@@。
(迷:有某的笨笨的人一開始以為是下載東方同人漫畫   某A:啊(⊙o⊙))
作者: 阿緯T    時間: 05-7-7 10:46
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=爸爸貓]文章沒人回應是常常有的事XD 別想太多啦^W^

我最近也是發的文都沒人回應Q..Q

想一想覺得自己好像做白工一樣0.0

其實應該是最近大家比較忙沒辦法回吧^^

我最近也是比較忙 . 所以上鐵傲的時間縮短.常常會漏掉很多好文章XD

所以千萬別想太多喔^^ 加油\*0*/[/QUOTE]
老實講我是看不懂本篇是甚麼(倒)
作者: nack1983    時間: 05-7-7 10:58
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=爸爸貓]文章沒人回應是常常有的事XD 別想太多啦^W^

我最近也是發的文都沒人回應Q..Q

想一想覺得自己好像做白工一樣0.0

[/QUOTE]

同感,po文章真是高付出低回報的工作啊

我在想都已經暑假怎麼都沒人回......

該不會這個版有許多高三生吧?還是大家都出去玩了?

自己回自己的文章的感覺真很怪啊~~~~

=.=仔細看才發現是分享什麼.....我的智能退化了
作者: KyRie    時間: 05-7-7 11:46
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
喔.......原來 "APCB" 是那個啊,我還以為是什麼勒.....
呵呵~ 幫妳補張封面吧~


大概是暑假到了,大家都忙著做自己的事 (忙著 打工、進修、把妹、玩......)
所以才很少人回文章吧......

謎之音:你發的東西都不知道掉到哪裡了呢 !!
Rie:.........是啊......ORZ
作者: TonySin    時間: 05-7-7 22:45
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
多....多謝各位的回應啊(淚目)
是你把主題發的亂七八糟,害人家以為你在發病毒才會弄成一整天沒人回文啊....哼哼
(碎碎唸)不過你也有份寫的啊....
(臉紅)那...那是...我以為那樣主題會較有趣啊...
而且看到你自暴自棄的樣子令我覺得非常開心啊~~呵呵
你....
算了,之前把文章寫成那樣的確有點問題的...(-_-)a

各位的回文是發文者的原動力啊~
哼,臉皮還那麼厚...
作者: 爸爸貓    時間: 05-7-8 00:31
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]多....多謝各位的回應啊(淚目)
是你把主題發的亂七八糟,害人家以為你在發病毒才會弄成一整天沒人回文啊....哼哼
(碎碎唸)不過你也有份寫的啊....
(臉紅)那...那是...我以為那樣主題會較有趣啊...
而且看到你自暴自棄的樣子令我覺得非常開心啊~~呵呵
你....
算了,之前把文章寫成那樣的確有點問題的...(-_-)a

各位的回文是...『刪除過多引言』[/QUOTE]
呵呵^^ 首篇因為看起來真的有點嚇人XD 辛苦你了^^

感覺很不錯耶XD 我比較喜歡 07 - 幽雅に咲かせ、墨染の桜 - Border of Life 這首XD

幽幽子好呀XD
作者: lean1281    時間: 05-7-8 00:48
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=爸爸貓]呵呵^^ 首篇因為看起來真的有點嚇人XD 辛苦你了^^
感覺很不錯耶XD 我比較喜歡 07 - 幽雅に咲かせ、墨染の桜 - Border of Life 這首XD
幽幽子好呀XD[/QUOTE]
小魚:那首啊0口0...
從頭到尾最短的XD

我當然是...什麼都喜歡XDXD
我連某人的自製遊戲-巴哈姆特-
給修掉一些XD...變成翠夢想的歌0口0"(炸飛!!!)

幽幽子好啊@@?


不對><"不對><"

是幽幽子好棒XD(炸飛!!)
作者: 刀槍Blue    時間: 05-7-8 00:51
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]多....多謝各位的回應啊(淚目)
是你把主題發的亂七八糟,害人家以為你在發病毒才會弄成一整天沒人回文啊....哼哼
(碎碎唸)不過你也有份寫的啊....
(臉紅)那...那是...我以為那樣主題會較有趣啊...
而且看到你自暴自棄的樣子令我覺得非常開心啊~~呵呵
你....
算了,之前把文章寫成那樣的確有點問題的...(-_-)a
各位的回文是...『刪除過多引言』[/QUOTE]
Blue認為這個翻譯還不錯的說,很有特色= =+

其實真的是在忙呀,忙著玩呀~(眾聲:這哪叫忙呀!!(眾毆

對...對不起啦>"< 我隨便說說的~"~

Blue真的老是在做自己的事,還真是又點自私呢~ 呵呵~

不過該回覆還是會回覆的,上傳辛苦啦^^\
作者: 泫雨    時間: 05-7-8 21:09
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]呼...暫時制止了
應該是因為沒人回文所以受到太大刺激了吧...嘻嘻

既然已經把謎底公佈了,那我也沒什麼特別事要說了
那東西將會在約24小時後自爆
之前求這個的人要快些了...呼呼呼[/QUOTE]

不能再放個幾天嗎><?
某蠢雨不能下...
似乎人數過多(嘆)
作者: avgnoyume    時間: 05-7-8 22:17
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
下是下完了...
可是還沒聽...
最近...逛網頁逛太兇,抓的東西都沒機會處理
加上昨晚更新電腦...
好吧,現在來聽Orz
-----------------------------------------------
奇怪...是我電腦有問題嗎
那個歌曲清單裡面的 紅魔鄉 的"鄉"好像都變成"卿"了QQa
作者: 鈴木克雷    時間: 05-7-8 22:23
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]呼...暫時制止了
應該是因為沒人回文所以受到太大刺激了吧...嘻嘻

既然已經把謎底公佈了,那我也沒什麼特別事要說了
那東西將會在約24小時後自爆
之前求這個的人要快些了...呼呼呼[/QUOTE]

嗯...
還好現在下得到^^
還真是多謝TonySin艵/b]


題外:
不過話說.....那個O魔鄉可以再傳給我一次嗎?
之前因為沒時間回家而收集未完....
如果行的話,要麻煩你重傳了^^
那麼...萬分拜託了!
作者: TonySin    時間: 05-7-8 23:05
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
載點嘛....
雖然事實上到了今晚的凌晨4時才到期....
不過現在那邊的線路繁忙,有時會不給下載說....
如果真的不行的....應該要到凌晨才可以下載了....
載不到的話....以後找機會再上傳就是了....
希望會在不久之後吧...嘻嘻

是了,我有另一樣東西想求的....
有沒有什麼可以把mpeg影片檔轉成rm影片檔,以及把dvd影片轉成avi、mpeg或rm影片檔的程式呢?
那是關係到另兩個打擊上傳的物體的....

[QUOTE=avgnoyume]
[恕刪]"鄉"好像都變成"卿"了QQa[/QUOTE]

奇怪,我在整個PLAYLIST中都找不到有「鄉」或「卿」的說...
如果是字變的怪怪的,那可能是我安裝了unicode補完計畫的關係了.....
作者: avgnoyume    時間: 05-7-9 10:18
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
轉檔程式之前無聊抓了一大堆
現在不知道把那些東西放到哪去了

字型問題如下:
http://ms.ltsh.ilc.edu.tw/~s111163/Snap2.jpg
這是用 Applocale 挑 日本語 開啟的結果QQ~
---------------------------------------------
簽名檔不見了 ̄▽ ̄∥
作者: TonySin    時間: 05-7-9 22:42
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
啊~
那不是電腦的問題~
你試試去作者網站找那專輯,就知道是什麼一回事了....嘻嘻
(先說明,那不是我做的)
(也不是我幹的)
作者: avgnoyume    時間: 05-7-9 23:34
標題: 回覆: 反抗,完美櫻花叢
[QUOTE=TonySin]啊~
那不是電腦的問題~
你試試去作者網站找那專輯,就知道是什麼一回事了....嘻嘻
(先說明,那不是我做的)
(也不是我幹的)[/QUOTE]
背後一股涼意
這種說話方式(?)感覺起來有點...
--------------------------------------
哦哦,原來是作者本來就這樣命名啊
(應該是吧Orz)




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)