鐵之狂傲
標題:
謎之惡搞
[列印本頁]
作者:
睡魔
時間:
05-7-12 12:36
標題:
謎之惡搞
如題
日文苦手 還請各位大大幫忙翻譯 謝謝
轉自
http://www.2chan.net/
作者:
squallseptem
時間:
05-7-12 13:15
標題:
回覆: 謎之惡搞
確定......要翻嗎?
(一)
嘿~
女乃女乃女乃女乃
~
波霸~
搖咧搖咧~
搖咧搖咧~
好大......阿斯蘭是因為那個才......
被俘虜了......
我比較適合熟女嗎?/笨蛋......
(二)
流星!
基拉許了什麼願望?/耶嘿嘿,我希望拉克絲的胸部能變大
(被甩了一巴掌)那,拉克絲呢?/我?我的是
希望男人們不要因為
女乃女乃
的大小而被無能女給騙了......我這麼希望
太失禮了!!/不是在說你啦!
------
=.=\\\
請不要用如此低俗的字眼 by偽版主
作者:
~長江一號~
時間:
05-7-12 13:49
標題:
回覆: 謎之惡搞
日本真是個奇妙的民族阿(謎~)
作者:
睡魔
時間:
05-7-12 15:28
標題:
回覆: 謎之惡搞
原來是這個意思呀.......謝謝翻譯
作者:
Elverdis
時間:
05-7-12 15:34
標題:
回覆: 謎之惡搞
這篇真是太棒了......囧rz
不過拉克斯和米亞的身材真的是差很多阿(光速逃~~~~~~
squallseptem大翻的真是太棒啦
作者:
squallseptem
時間:
05-7-13 13:30
標題:
回覆: 謎之惡搞
[QUOTE='睡魔']原來是這個意思呀.......謝謝翻譯[/QUOTE]
我今天早上突然想到一件事
第一張圖中的米亞唱的歌詞,其實就是魔法少年賈修中,福爾高雷的成名曲"!"(台譯:甩甩胸部)中的歌詞......
早上我還真的配著這首歌來看米亞的演唱會
我笑了......
想看嗎?點我
作者:
~~DARK~~
時間:
05-7-15 11:41
標題:
回覆: 謎之惡搞
謝謝翻譯日文
沒翻譯日文只能看圖= =
作者:
SRX2ACE
時間:
05-7-15 13:59
標題:
回覆: 謎之惡搞
貧乳不是錯阿~~
也是有人萌貧乳說...
看完這兩張雄雄想起一幕
魔法護士小麥的經典
巨乳V.S貧乳
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)