鐵之狂傲
標題:
RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
[列印本頁]
作者:
西 丈一郎
時間:
05-7-22 18:03
標題:
RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
感謝支持~~~~~~~~~
作者:
沂宧
時間:
05-7-22 18:35
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
強推!
RURUTIA的歌都很讚喔ˊˇˋ睡前聽很適合
第一首接觸到的也是LOST BUTTERFLYˇˇ
作者:
晚德淪
時間:
05-7-22 19:37
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
驚!!
剛剛聽到睡著=v=")
感謝分享嘿~
第1次聽到RURUTIA的歌
很不錯喔^^b
作者:
yum
時間:
05-7-22 21:05
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
想不到也有人喜歡Rurutia呀~~
我也是別人介紹聽了才喜歡的,第一次聽的歌是"
愛し子よ"
作者:
★疾風之龍☆
時間:
05-7-23 12:02
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
剛剛聽了一下
很好聽耶@@"
第一次聽說!!!
感謝大大滴分享
作者:
清鈴
時間:
05-7-23 12:59
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
第一次聽Rurutia的歌正是這首歌,
因此迷上她
"愛し子よ"也不錯呢~
總而言之,強推>w</
作者:
羽雨
時間:
05-7-23 14:19
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
第一次聽到這首歌...不過也讓我迷上了這一首歌@@"
作者:
shirley205
時間:
05-7-23 23:46
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
喝喝
我第一次聽到他的歌就是這首
真的很好聽^0^
作者:
zakariya
時間:
05-7-24 10:50
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
雖說我聽不懂日文,無法了解其中歌詞的意涵,但這首還是給了我莫名的感動
(笑
也讓我停滯的繪作思緒開始轉動...
感謝了 ^_^
作者:
微風香水
時間:
05-7-24 12:25
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
RURUTIA 日本治癒系歌姬阿...
我也來放幾首好了= = 先放這首@@ "
愛子"
http://myweb.hinet.net/home15/ga006435/Music/04rurutia.MP3
作者:
ssss78120
時間:
05-7-24 16:30
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
我都沒聽她的歌,不過這首真的太太太好聽了
作者:
luna_moon
時間:
05-7-24 22:44
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
喔喔,想不到這裡也可以看到RURUTIA的歌呢~>3<
RURUTIA的聲音很特別
歌都很好聽呢ˇ
感謝提供啊ˇ
作者:
亜紀玥
時間:
05-7-25 01:03
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
下載中~~~
感謝分享唷^^
看了這麼多位大大極力的推薦
好期待趕快聽唷~~
作者:
麥可b
時間:
05-7-25 01:25
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
哦哦....好聽來推......讚
作者:
wagamamabobo
時間:
05-7-25 11:15
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
好夢幻...好乾淨的聲音~
作者:
zakariya
時間:
05-7-25 14:49
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
因為實在是很喜歡這首歌,於是從網上找到羅馬拼音的歌詞...=ˇ=
RURUTIA / LOST BUTTERFLY
Butterfly samayouyo chikatetsuhameikyusa
habateitemo habateitemo mitsukaranai deguchi
Someday mosikimini sonnahiga otozuretara
omoidasite omoidasite bokuhakokoniiruyo
siawasenoimihatabun kokoronosuudakea.te
dakedo sorezyaoosugite
miusirau bokura
saa kurikaesuyounanichizyouga
yu.kurimiraikaeteyuku
aseruhodokaramitsuku yumetoiukumonoito
kimigaukogasitobunonara taiyousae todokudarou
utsukusiku youkerabaii hohoemi misenagara
Anyway itsunohika hitohamina wakareyuku
soredemoii soredemoii kiminibokuhaaieta
Far away hanaretemo siawasehainoreruyo
todokanakutemo todokanakutemo kiminoutawotsukurou
umaretaimiha ki.to
siniyukutoki kizukeru
daketo sorezyaososugite
samayouyo bokura
saa ositsubusuyounagenzitsuha
ki.tokimiwokaerudarou
kawarerukara kimihakimide aritsuzukerunosa
kimigakoekarasisakebunara mikadukisae ochirudarou
tamerawazu yukugaii kasukanahikaridemo...
kurikaesuyounanichizyouga
yu.kurimiraikaeteyuku
aseruhodokaramitsuku yumetoiukumonoito
kimigaukogasitobunonara taiyousae todokudarou
itsukusiku youkerabaii hohoemi misenagara
作者:
蒼遠 時逝
時間:
05-7-25 16:29
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
Butterfly 彷徨 地下{迷宮
BUTTERFLY samayouyo chikatetsuwameikyuusa
見 出口
habataitemo habataitemo mitsukaranai deguchi
Someday 君 日 訪
SOMEDAY moshikimini sonnahiga otozuretara
思出 思出 僕此慳R
omoidashite omoidashite bokuwakokoniiruyo
幸意味 心裀G
shiawasenoimiwatabun kokoronokazudakeatte
多
dakedo worejaoosugite
見失 僕
miushinau bokura
繰返日常 未S飄醛M
saa kurikaesuyounanichijouga yukkurimiraikaeteyuku
焦絡 夢糸
aseruhodokaramitsuku yumetoiuKOMOnoito
君羽根焦飛 太陽W
kimigahanekogashitobunonara taiyousaetodokudarou
美 溶 微笑 見
utsukushiku tokerebaii hohoemi miseragara
Anyway 日 日皆 別行
ANYWAY itsunohika hi towaminna wagareyuku
君僕逢
soredemoii soredemoii kiminibokuwaaeta
Far away離 幸祈
FAR AWAY hanaretemo shiawasewa inoruyo
W W 君歌作
todokanakutemo todokanakutemo kiminoutawotsukurou
生意味 死時 n
umaretaimiwa kittoshiniyukutoki kitsukeru
r
dakedo sorejaokusugite
彷徨 僕
samayouyo bokura
押潰現堌V 君飄醛r
saa oshitsubusuyounagenjitsuwa kittokimiwokaerudarou
饒v 君君 在d
kawarerukara kimiwakimide aritsudsukerunosa
君R嗄叫 三日月 落
kimigakoekarashisakebunara mikadsukisae ochirudarou
躊躇 光?
tamerawazu yukugaii kasukanahigaridemo?
繰返日常 未S飄醛M
kurikaesuyounanichijouga ukkurimiraikaeteyuku
焦絡 夢糸
aseruhodokaramitsuku yumetoiuKOMOnoito
君羽根焦飛 太陽W
kimigahanekogashitobunonara taiyousaetodokudarou
美 溶 微笑 見
utsukushiku tokerebaii hohoemi miseragara
一起補吧
作者:
happyttoo
時間:
05-7-25 17:06
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
嘩!見各位都下這麼好的評語,我都先下來聽聽啊!!謝謝!
作者:
tuegg
時間:
05-7-25 22:36
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
恩....我重複聽了好幾次
阿~~~~~~~~好好聽阿=口=+(滿足)
作者:
唔...
時間:
05-7-25 22:37
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
LOST BUTTERFLY---->就是這首讓我愛上她!!
作者:
stevey07
時間:
05-7-26 14:13
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
出生的意義 一定會在死去時明白
但是 那樣已經太遲了
呃
真的太遲了嗎
謝謝分享,意會中
作者:
酷洛洛
時間:
05-7-26 14:18
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
嗯~~~還不錯聽呢~~~˙˙
作者:
漂流之舟
時間:
05-7-27 00:07
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
之前有聽過這個歌手,
但一直沒機會聽到她的歌,
終於如願以償了....
好聽啦!!!
作者:
心宿二
時間:
05-7-27 12:14
標題:
回覆: RURUTIA / LOST BUTTERFLY (很好聽,真的!)
這首歌我也非常喜歡聽呢!
不過以前不知道是誰唱的~現在才知道是 RURUTIA
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)