鐵之狂傲

標題: 中翻英..... [列印本頁]

作者: 紅塵冉冉    時間: 05-9-20 18:04
標題: 中翻英.....
1. we two who and who?
咱倆誰跟誰阿
==========================  
2.how are you ? how old are you?
怎麼是你,怎麼老是你?
==============================  
3.you don’t bird me,I don’t bird you
你不鳥我,我也不鳥你
===============================================  
4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up !
你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!
================================================
5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!
有事起奏,無事退朝
=================================================
6.you me you me
彼此彼此
=====================  
7.You Give Me Stop!!
你給我站住!
===================  
8.know is know noknow is noknow
知之為知之,不知為不知…
===========================  
9.WATCH SISTER
表妹
=================  
10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!!
龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞!
===============================================  
11.American Chinese not enough
美中不足
===========================  
12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die
車禍現場描述 (一台車過來!一台車過去!二台車"碰"!! 人死了!!)
=========================================  
13.heart flower angry open
心花怒放
==========================
14.go past no mistake past
走過路過,不要錯過
============================  
15.小明:I am sorry!
老外:I am sorry too!
小明:I am sorry three!
老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!
=======================
16.If you want money,I have no;
if you want life,I have one!
要錢沒有,要命一條
===================================  
17.I call Li old big. toyear 25.
我叫李老大,今年25。
==========================
18.you have two down son。
你有兩下子。
======================  
19.as far as you go to die
有多遠,死多遠!!
=========================
20.I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face
給你臉你不要臉,你丟臉,我翻臉
=================================================
no three no four
不三不四
==================
做早操:do morning f*ck
做課間操:do class between f*ck
==========================
一說:give you some colours to see see!(給你點顏色看看)
一答:you try try see!(你試試看!)
=========================================
雇主 how much do you want a month?
保姆:800 yuan, eat you, sleep you
800塊, 吃你的,住你的
==============================
so many people die why not see you die
這麼多人死,怎麼沒見你死?
=============================

轉貼至台灣論壇... 回鍋請刪..
作者: aeoexe    時間: 05-9-20 18:56
標題: 回覆: 中翻英.....
[QUOTE=紅塵冉冉]1. we two who and who?
咱倆誰跟誰阿
==========================  
2.how are you ? how old are you?
怎麼是你,怎麼老是你?
==============================  
3.you don’t bird me,I don’t bird you
你不鳥我,我也不鳥你
===============================================  
4.you have seed I...『刪除過多引言』[/QUOTE]
鳳凰的英文是phoenix,如果是bird這只是一隻鳥而已!!!
作者: 紅塵冉冉    時間: 05-9-20 19:00
標題: 回覆: 中翻英.....
[QUOTE=aeoexe]鳳凰的英文是phoenix,如果是bird這只是一隻鳥而已!!![/QUOTE]

跟鳳凰有什麼關係.....?

中翻英阿...
作者: 闇夜刺客    時間: 05-9-20 19:14
標題: 回覆: 中翻英.....
看到英文就覺得好累阿= =
作者: aesir    時間: 05-9-20 20:43
標題: 回覆: 中翻英.....
這…這難道就是傳說中的“台客”英文嗎?
作者: 殘血    時間: 05-9-20 20:50
標題: 回覆: 中翻英.....
挖哈哈哈哈哈哈...........(狂笑~~~~)
天天天天天天天啊....這真的是英文嗎.......我已經不行了
天啊,笑到肚子痛到死........
作者: 人性本惡    時間: 05-9-20 22:16
標題: 回覆: 中翻英.....
[QUOTE=紅塵冉冉] 
2.how are you ? how old are you?
怎麼是你,怎麼老是你?
11.American Chinese not enough
美中不足 [/QUOTE]
我暈~~
就算考試時絞盡腦汁也不會寫
我也不敢寫出這樣的英文
搞不好倒扣很多分
作者: hydralisk    時間: 05-9-21 01:12
標題: 回覆: 中翻英.....
看完後英文程度下降100%
作者: 幻紫殘雲    時間: 05-9-21 19:08
標題: 回覆: 中翻英.....
you have two down son....

you don’t bird me,I don’t bird you.........

看到這兩句....傻掉一秒 開始笑...
作者: ~~殺手~~    時間: 05-9-22 17:27
標題: 回覆: 中翻英.....
好無言歐= ="
原來可以這樣直翻的歐....




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)