鐵之狂傲

標題: 季忠平的道歉啟事 [列印本頁]

作者: =幻神=    時間: 05-9-20 20:54
標題: 季忠平的道歉啟事
此資訊是我在某個支持某邦的家族上看到的
圖檔若不清楚請見諒



文字部分:
聲明及道歉啟事

關於本公司近日製作發行永邦精選集專輯之:『MELODY』與
『MAGIC』兩首曲目,本公司原本之計畫係安排由永邦來翻唱國
語版本並收錄於未來永邦之新專輯;本人身為音樂創作人故一向尊
重智慧財產權,所以已在中國音樂著作權協會繳費並辦理此兩首歌
之使用許可登記;但因本公司作業不周提前在台灣發行,對聯繫原
著作人及原版權公司VisualArt's Co.,Ltd.未事先取得台灣地區之授
權因作業疏失而造成之困擾,本人已在獲知詳情後,於日前專程返
台與原著作人原曲 鳥詩 作曲 折戶伸治 明記及版權公司處
理相關版權事宜中,為表示本公司對原著作版權之尊重與誠意;本
公司特以此聲明,公開表示對藝人永邦、發行公司Sony BMG以及
原著作人原曲 鳥詩 作曲 折戶伸治 明記及相關版權公司之最高歉意!


也是音樂唱片有限公司
負責人 : 季忠平

以上
來源家族:http://tw.club.yahoo.com/clubs/yongbang/

[QUOTE=劍子仙跡]大家的意見都是一樣的.不過還是不要參雜不雅的文字比較好...『之前文章封鎖的理由』
[/QUOTE]

請大家稍微注意一下語氣

另,如果此資訊之前有人發過,那就請用PM跟我說一下或是請版大把他砍掉吧XD
作者: HTE    時間: 05-9-20 21:30
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
嗯嗯~道歉是應該的...
不過他們原本要將"鳥之詩"翻唱成中文版~
也要講清楚咩~搞到現在才說@~@"
作者: rockmiily    時間: 05-9-20 21:46
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
道歉呀 = =  是應該的
不過現在才說要把鳥之詩翻唱成國語的
感覺好像見風轉舵呀?  假設沒人提起抄襲
搞不好根本沒要唱國語(搞不好一開始就這樣打算)
照一開始"大家"都說不知道抄襲此事的狀況來看
(真的是見風轉舵可能!?)
作者: 阿爾拉特    時間: 05-9-20 22:11
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
唷...總算出現惹~
不過說道鳥之詩中文版= =
我想都不敢想阿~"~
作者: 白月緋依    時間: 05-9-20 22:27
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
和平解決好啊。只要公司有事出誠意我想日本KEY社方面也不會追究了『=w=>被引言啦?』
作者: 村崎 薰    時間: 05-9-20 22:35
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
單方面的說法這樣



難到真的有人相信key會把這首歌的板權賣給他?

如果真的賣給他  key社又怎麼會做出這種動作?


還是說?繳錢給中國音樂著作權協會就可以無視原作者?


更何況他還是打上"原創"之名


另一首歌也一樣

根本就沒把板權賣給他們過

雖然key社給的條件很簡單

但是我希望另一首的公司可以狠一點這樣
作者: squallseptem    時間: 05-9-20 22:36
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
注意:這篇並不是15號之後的道歉聲明,這篇只是季忠平說謊有版權的文章
證據在此,巴哈AIR哈拉版,第171篇文章
該文章的作者認為,這很有可能是永邦的支持者(差點打成走X)誤導我們的招數,竟然放舊消息出來就以為道歉了,大家要小心
作者: blackmagic    時間: 05-9-20 22:42
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
只想問~

憑什麼可以向大陸繳費取得在台灣發片""使用許可登記""

我們不是他的(消音..............)

敷衍..兩個字代表一切

也不排除是伎倆

大陸的"南方動漫網"也貼出消息了..鬧的有點大點我連結
作者: game19881216    時間: 05-9-20 22:42
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
中文版阿...其實很久以前就聽過了說一w一...
話說當時同學推薦我AIR時,無意間找到的,現在早就不知在哪了啦XP
作者: 寒冰幽影    時間: 05-9-21 00:13
標題: 回覆: 季忠平的道歉啟事
道歉是應該的
不過他最該道歉的
是永邦
因為他的疏忽
造成永邦的負面形象
這是無法抹滅的

就像古早已前
蔡依琳演唱會服裝有抄襲日本濱崎步的演唱會服裝的嫌疑
天翼之鍊廣告抄襲FF10劇情的嫌疑
雖然錯是錯在那服裝設計跟廣告設計
不過觀眾的負面情緒卻是都往藝人身上塞
那些設計者可是一點也不會感受到的

發這文章不是想袒護永邦
我連永邦的音樂都沒碰過
只是想表達自己的看法而已

以上




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)