鐵之狂傲
標題:
西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
[列印本頁]
作者:
嘉羅德‧蘭
時間:
05-11-6 23:13
標題:
西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
我最近看西川貴教
魔彈~Der Freischutz~的MV覺得很有趣
想要研究一下
能的話
請給我中文+日文+羅馬拼音(必要)
感謝
作者:
oscar015337
時間:
05-11-7 17:23
標題:
回覆: 西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
[QUOTE=嘉羅德‧蘭]我最近看西川貴教
魔彈~Der Freischutz~的MV覺得很有趣
想要研究一下
能的話
請給我中文+日文+羅馬拼音(必要)
感謝[/QUOTE]
日文歌詞是有~
最近途絶えがちだった電話を 放っておいて自爆して
半月後にオトコと笑ってる 眩しい君を見かける
そもそもちゃんと付き合って いたかも非常に曖昧で
咎め立てする立場じゃない 現実を喰らうの
眠りにつかない恋の骸に 早く止めを刺してよ
後悔ばかりタチの悪い 病のようにぶり返す
狭い世界で君しかいない 他の名前が出てこない
映る街並 置き去られた 空の声が宙を舞う
冷たいシャワーで寝汗を流して 執着を沈めるけど
こんな深夜に辿り着けるのは 水のないオアシスぐらい
思う以上のダメージに 三半規管いかれてる
波及効果はたちどころで 足下がふらつく
外すことない恋の魔弾を この胸に撃ち込んでよ
ぬくもりだけが聞き分けなく 君の元へ逝く前に
夢にしないで どっか行かないで やけに綺麗になってないで
華やかにただ 揺らめくまま 滲む君が溢れていく
言葉以外を饒舌に 躯ふたつで走り抜けた
そのツケ一挙に押し寄せて 払い方判らない
はばたき失う恋の翼に 誰か止めを刺してよ
後悔ばかりタチの悪い 病のようにぶり返す
外すことない恋の魔弾を この胸に撃ち込んでよ
ぬくもりだけが聞き分けなく 君の元に逝く前に
狭い世界で君しかいない 他の名前が出てこない
映る街並 置き去られた 空の声が宙を舞う
夢にしないで どっか行かないで やけに綺麗になってないで
華やかにただ 揺らめくまま 滲む君が溢れていく
中文的還沒空翻~~~
羅馬拼音......
這禮拜期中考......囧
等考完翻~~~
話說這魔彈真是謎到一種程度!
研究中+1
作者:
津波
時間:
05-11-7 20:32
標題:
回覆: 西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
有中文(也有找到羅馬拼音,但是該網頁有語法保護抓不下來...)
http://home.kimo.com.tw/takanori_playland/
魔彈~Der Freischiitz~
作詞:井上秋緒 作曲:淺倉大介 編曲:淺倉大介
最近有斷絕跡象的電話 擱著不理讓它自己爆炸
半個月後 看見你和別的男人笑得好燦爛
話說我們當初正式交往時 關係還相當曖昧
現在我沒有挑剔別人的立場 只好對現實苟且偷生
對著無法入睡的愛的軀體 早早給它致命一擊吧
無限後悔 彷彿先天不良的病情再度復發
我狹小的世界裡只有你 想不起別的名字
移動的街道 徒留下聲音在空中迴盪
冰冷的淋浴淋去睡時的汗水 讓執著沈澱下來
但在這樣的深夜裡能到達之處 最多不過是乾涸的綠洲
因為破壞超越想像 耳朵的三半規管幾乎抓狂
波及影響的效果 立刻讓腳步蹣跚
讓無法卸除的愛情魔彈 射進我的心中吧
唯獨餘溫不聽話 朝你身邊消逝之前
別當作是一場夢 別去別處 別變得太過美麗
只不過任憑鮮活地搖曳著 滲著淚水的你漸漸決堤
滔滔不絕地說些言語之外的事 兩個身體奔跑穿萵
將帳單一次塞去 卻不清楚付帳的方式
對著失去愛情的振翅雙翼 早早給它致命一擊吧
無限後悔 彷彿先天不良的病情再度復發
讓無法卸除的愛情魔彈 射進我的心中吧
唯獨餘溫不聽話 朝你身邊消逝之前
我狹小的世界裡只有你 想不起別的名字
移動的街道 徒留下聲音在空中迴盪
別當作是一場夢 別去別處 別變得太過美麗
只不過任憑鮮活地搖曳著 滲著淚水的你漸漸決堤
作者:
嘉羅德‧蘭
時間:
05-11-7 23:33
標題:
回覆: 西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
謝謝
現在中文&日文都有了
只剩下能讓我直接拷貝的羅馬拼音
這首歌日本曾經出現MV攻略這種東西= =|||
另外提供消息
西川即將在2006/1/1發出新專輯
目的是紀念出道十週年
把過去的歌由網路票選後
取前15名收錄
作者:
oscar015337
時間:
05-11-8 02:33
標題:
回覆: 西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
[QUOTE=嘉羅德‧蘭]謝謝
現在中文&日文都有了
只剩下能讓我直接拷貝的羅馬拼音
這首歌日本曾經出現MV攻略這種東西= =|||
另外提供消息
西川即將在2006/1/1發出新專輯
目的是紀念出道十週年
把過去的歌由網路票選後
取前15名收錄[/QUOTE]
sa i ki n to da e ga ti da tta de n wa wo ho o tte o i te ji ba ku shi te
最近有斷絕跡象的電話 拋著不理 讓它自己爆炸
ha n tsu ki go ni o to ko to wa ra tte ru ma bu shi i ki mi wo mi ka ke ru
半個月後 看見你和別的男人 笑得好燦爛
so mo so mo cha n to tsu ki a tte i ta ka mo hi jyo o ni a i ma i de
話說我們當初正式交往時 關係非常曖昧
to ga me da tesu ru ta ti ba jya na i ge n ji tsu wo ku ra u no
現在我沒有挑剔別人的立場 只好對現實苟且偷生
ne mu ri ni tsu ka na i ko i no mu ku ro ni ha ya ku do me wo sa shi te yo
對著無法入睡的愛的驅體 早早給它致命一擊吧
ko u ka i ba ka ri ta ti no wa ru i ya ma i no yo u ni bu ri ka e su
移動的街道 彷彿先天不良的病情再度復發
se ma i se ka i de ki mi shi ka i na i ho ka no na ma e ga de te ka na i
我狹小的世界裡只有你 想不起別的名字
u tsu ru ma ti na mi o ki sa ra re ta ka ra no ko e ga tyu u wo ma u
移動的街道 徒留下聲音在空中迴盪
tsu me ta i sha waa de ne a se wo na ga shi te
冰冷的淋浴去睡時的汗水
shu u chu ku wo shi zu me ru ke do
讓執著沈澱下來
ko n na shi n ya ni ta do ri tsu ke ru no wa mi zu no na i o shi su ku ra i
但在這樣的深夜裡能到達之處 最多不過是乾涸的綠洲
o mo u i jyo u no da mee ji ni sa n ha n ki ka n i ka re te ru
因為破壞超越想像 耳朵的三半規管幾乎抓住
ha kyu u ko u ka ha ta ti do ko ro de a shi mo to ga fu ra tsu ku
波及影響的效果 立刻讓腳步蹣跚
ha zu su ko to no na i ko i no ma da n wo ko no mu ne ni u ti ka n de yo
讓無法去除的愛情魔彈 射進我的心中吧
nu ku mo ri da ke ga ki ki wa ke na ku ki mi no mo to he yu ku ma e ni
唯獨餘溫不聽話 朝你身邊消逝之前
yu me ni shi na i de do kkai ka na i de ya ke ni ki re i ni na tte na i de
別當作是一場夢 別去別處 別變得太過美麗
ha na ya ka ni ta da yu ra me ku ma ma ni ji mu ki mi ga a bu re te ku
只不過任憑鮮活地搖曳著 滲著淚水的你漸漸決堤
ko to ba i ga i wo jo u ze tsu ni mu ku ro fu ta tsu de ha shi ri nu ke ta
滔滔不絕地說些言語之外的事 兩個身體奔跑穿過
so no tsu ke i kkyo ni o shi yo se te ha ra i ka ta wa ka ra na i
將帳單一次塞去 卻不清楚付帳方式
ha ba ta ki u shi na u ko i no tsu ba sa ni da re ka do me wo sa shi te yo
對著失去愛情的振翅雙翼 早早給它致命一擊吧
ko u ka i ba ka ri ta ti no wa ru i ya ma i no yo u ni bu ri ka e su
無限後悔 彷彿先天不良的病情再度復發
ha zu su ko to no na i ko i no ma da n wo ko no mu ne ni u ti ka n de yo
讓無法去除的愛情魔彈 射進我的心中吧
nu ku mo ri da ke ga ki ki wa ke na ku ki mi no mo to he yu ku ma e ni
唯獨餘溫不聽話 朝你身邊消逝之前
se ma i se ka i de ki mi shi ka i na i ho ka no na ma e ga de te ka na i
我狹小的世界裡只有你 想不起別的名字
u tsu ru ma ti na mi o ki sa ra re ta ka ra no ko e ga tyu u wo ma u
移動的街道 徒留下聲音在空中迴盪
yu me ni shi na i de do kkai ka na i de ya ke ni ki re i ni na tte na i de
別當作是一場夢 別去別處 別變得太過美麗
ha na ya ka ni ta da yu ra me ku ma ma ni ji mu ki mi ga a bu re te ku
只不過任憑鮮活地搖曳著 滲著淚水的你漸漸決堤
複製代碼
啦啦啦~~~
FrontPage真好用XD
作者:
kyokorei
時間:
05-11-14 14:25
標題:
回覆: 西川貴教的魔彈~Der Freischutz~歌詞
完全看不懂MV= =\
看完以後就刪掉了
只留下MP3
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)