鐵之狂傲
標題:
鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
[列印本頁]
作者:
劊子手拔刀齋
時間:
05-12-21 20:49
標題:
鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
這是真的嗎
是公認的 簡易名稱嗎
作者:
ty3636
時間:
05-12-22 19:06
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
沒錯^_^
這是大家所公認的
作者:
刃仔
時間:
05-12-22 20:54
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
拜託...文字專區不是這樣用的!>.<
而且也不要發類文吧?
我來問一下,愛德華‧艾力克簡稱愛德,是公認的嗎?
作者:
抹布布丁
時間:
06-1-30 19:35
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
是的,因為TV版溫莉都叫愛德華.艾力克為愛德,所以愛得算是很親切的叫法,如此一般,鋼鍊就是我們對鋼之鍊金術師叫熟悉的叫法!!ok?
作者:
魚丸老大
時間:
06-1-30 22:17
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
都可以啦~方便就好哩\(=^=)/
作者:
紅炎
時間:
06-1-30 22:42
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
噗噗......這個....還要問嗎.......
這個問題很簡單!!!就像你叫你朋友的道理是一樣的!!!!
假設某A叫艾德斯某B叫維利克兩位是好朋友!!!某A或某B一定會想一個比較好記對方的方法!!!!
至於鋼之鍊金術師簡稱鋼練的原因就跟FF一樣(Fancy Frontier)
作者:
闇雲.裂空
時間:
06-1-31 23:08
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
恩...
我之前看鋼鍊第0話的特輯裡面的主持人也是把鋼鍊唸為hagaren呢
所以應該大家都是這樣簡稱吧^^
[quote=抹布布丁]是的,因為TV版溫莉都叫愛德華.艾力克為愛德,所以愛得算是很親切的叫法[/quote]
.........呃.........版主的話並不是這個意思吧= =
作者:
fullmetal
時間:
06-2-1 13:14
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
[quote=刃仔]拜託...文字專區不是這樣用的!>.<
而且也不要發類文吧?
我來問一下,愛德華‧艾力克簡稱愛德,是公認的嗎?[/quote]
我也是這樣說他的哦!所以是公認的。
作者:
銀月
時間:
06-2-1 14:05
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
這算是不是問題的問題?
像是鋼彈seed,不也叫做種鋼?
而且標題也開錯了哦……
也不算是公認……只是唸起來比較方便。
這樣是否有讓大大得到解答?
有的話,就讓此篇放水流吧(莫
作者:
玲月
時間:
06-2-3 19:44
標題:
回覆: 鋼之鍊金術師 簡稱鋼練
方便的有很多啊~~很多卡通都嘛這樣
還有阿爾也是阿(全名:阿爾馮斯‧艾力克)
這樣不是簡單又明瞭嗎
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)