夜晚的鐘聲
陰影的波浪,目盲的波浪
在燃燒的額頭之上:
浸濕我的思想,澆熄它吧。
廢墟間的讚歌
那裡,西西里海泡沫翻飛……
——Gongora
自我加冕,日子伸展它的羽毛。
高而黃的叫喊,
一股熱泉射向中天
公正而仁慈!
現象其美,美在此其短暫之真實。
海攀登上岸,
緊抓岩礁,一隻令人目眩的蜘蛛;
山的青灰色傷口閃耀著;
一群羊是一堆石頭;
太陽生下一枚金蛋,流金海上。
一切皆神。
破碎的雕像,
被光咬嚙的石柱,
在行屍走肉的世界裡活起來的廢墟!
夜陷落在特奧迪華坎。
在金字塔頂男孩們吸著大麻,
吉他聲粗嗄。
什麼草,什麼活水將給我們生命?
何處字將出土,
那統轄讚歌和語言,
舞蹈,城市和天秤的尺度?
墨西哥之歌在詛咒中爆裂,
一顆熄滅的繽紛之星,
封住我們接觸之門的石頭,
大地是腐敗的大地。
眼睛看,手觸摸。
這裡幾件事物足矣︰
仙人掌,多刺的珊瑚行星,
戴帽的無花果,
有著復活的味道的葡萄,
蛤蜊,粗野的童貞,
鹽,乳酪,酒,太陽的麵包。
一個島女從她黝黑的高處俯看我,
穿著光之衣的苗條教堂。
鹽之塔,對映著岸邊綠色的松林,
白色的船帆湧現。
光在海上建築廟宇。
紐約,倫敦,莫斯科。
陰影以其幽魅的常春藤遮覆平原,
以其搖晃的寒顫的植物,
稀疏的茸毛及鼠群。
貧血的太陽時而哆嗦。
撐靠在昨日為城市的山崗上,
潑利菲墨打著呵欠。
底下,在坑穴之間,一群人拖著腳步走著。
(家畜類的兩腳動物,他們的肉
——儘管晚近教會禁絕——
頗受有錢階級喜愛。
直到最近,平民還視其為不潔的動物。)
看,觸摸美麗的形態,日復一日。
光嗡嗡響,鏢與翅翼。
桌布上的酒漬散發著血味。
如同珊瑚把枝條伸入水中
我把感覺伸入這活生生的時刻︰
在黃色的和諧中體現的瞬間,
啊正午,飽含分秒的一穗,
永恆之杯!
我的思想分歧,蜿蜒,纏結,
復開始,
而終於凝止,沒有出海口的河流,
沒有黃昏的太陽下血的三角洲。
而一切都要以此死水的嘩嘩告終嗎?
日子,圓形的日子,
由二十四瓣組成的發光的橘子,
每瓣都滲透著同樣的黃色的甜蜜!
智慧終賦形於實體,
敵對雙方合而為一,
意識之鏡溶化,
再度成為寓言的泉源︰
人,形象之樹,
是字,是花,是果,是行。
譯註︰特奧迪華坎(Teotihuacan),古印第安文化遺址。
潑利菲墨(Polifemo=英語Polyphemus),希臘神話中將奧德賽與其同伴囚禁於洞中的獨眼巨人。