鐵之狂傲
標題:
這段劇情有人會翻譯嗎
[列印本頁]
作者:
andy00019
時間:
06-1-28 07:10
標題:
這段劇情有人會翻譯嗎
在外太空,莉諾雅
莉諾雅打開封印,產生月之淚那段劇情時
可以翻譯一下嗎^^!!
squall:
"it's overflowing with monsters"
piet:
"it's finally starting..."
squall:
"the Lunar Cry..."
piet:
"if that's the case, we definitely have to stop her."
piet:
"if she plans to free Adel, she'll have to go out there."
"the Level 2 Seal is located on Adel's Tomb."
作者:
孤單之人
時間:
06-1-28 10:53
標題:
回覆: 這段劇情有人會翻譯嗎
你可以用奇摩的翻英字典啊= =
以下翻譯
急風: "它溢出與妖怪"
piet: "它最後開始..."
急風: "月球啼聲..."
piet: "如果那是實際情形, 我們必須確定地停止她。"
piet: "如果她計劃釋放Adel, 她將必須出去那裡。"
"水平2 封印位於Adel 的墳塋。"
至於翻譯不出來是人名...
請自己多爬網路愛用工具...
作者:
Kirinoa
時間:
06-2-3 17:52
標題:
回覆: 這段劇情有人會翻譯嗎
..............自己翻的...Kirinoa版...@.@
squall:怪物就要滿溢出來了...
piet:要開始這最後的.....
squall:月之淚..............
註:月之淚在遊戲裡
指怪物從月球上暴走到地球
,算FF8專有名詞
piet:如果這是真的,我們必須去阻止她
piet:如果她計畫要解放Adel,那她會將會從這裡出去!Adel之墓上有第2級封鎖!
英文是人名,所以不翻
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)