鐵之狂傲

標題: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^ [列印本頁]

作者: 闇音小妖    時間: 06-2-1 22:39
標題: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
今晚我在看新聞時報導說
霹靂的爭王記預計在美國的卡通頻道撥出^^b
而且還是黃金時段喔^o^
只是...........................英文配音^^||||(我聽了...真的暈倒@ˇ@b

這是我剛找到滴新聞^^(剛出爐請細心品嚐
http://tw.news.yahoo.com/060119/46/2s1z6.html
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-2 07:32
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=闇音小妖]今晚我在看新聞時報導說
霹靂的爭王記預計在美國的卡通頻道撥出^^b
而且還是黃金時段喔^o^
只是...........................英文配音^^||||(我聽了...真的暈倒@ˇ@b

這是我剛找到滴新聞^^(剛出爐請細心品嚐
http://tw.news.yahoo.com/060119/46/2s1z6.html[/quote]
霹靂布袋戲 和政治 還真是息息相關阿
扯到後面還是政治阿 唉
作者: 3201    時間: 06-2-2 10:27
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
= =+..
無言中
這個記者還"真會"(@^&*%&$&)引用...
政壇爭王...
喵~~
作者: 松閣麟居    時間: 06-2-3 12:38
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
哇!
"爭王記"是我最喜歡的劇集之ㄧ,這劇集每一尊偶都很好看,配樂也很讚,而且劇情還蠻完整的,真會選阿!
作者: amber1014    時間: 06-2-4 11:59
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
轉自霹靂官網:
標題:霹靂戰士說英文二月四日挑戰美國電視武林 -《新聞》
  才剛拿到金鐘獎的霹靂布袋戲又創下另一本土戲劇的奇蹟,北美時間二月四日晚上八點,霹靂電視布袋戲『爭王記』(英文片名為:「Wulin Warriors—Legend of the Seven Stars」)將在美國卡通電視網(Cartoon Network)的「Toonami」週末動畫劇場首播。
北美地區是全世界競爭最激烈、最具指標性的影視市場,霹靂在2001年將電影「聖石傳說」和五百小時的電視劇集授權給 Distant Horizon 總代理亞洲以外的全世界。DH公司認為霹靂布袋戲豐富的偶戲明星和精彩獨特的操偶武俠特效製作,和日本的動畫卡通價值和潛力不遑多讓。由於東西方的文化的差異性過大,所以布袋戲劇種要挑戰美國嚴苛的商業試鍊並不容易,但是代理商尋求慧眼獨具的美國卡通電視網,經過長達四年多的翻譯、市調後,把原劇重新包裝、剪接、配音、配樂,讓原本複雜且具相當文化深度的劇集,改編成能夠符合美國青少年接受瞭解的動畫劇集,一路以來投注的資金高達原本節目權利金的七倍以上。
為了進入美國商業市場,原本台灣戲迷最愛的八音才子黃文擇一人口白主演只得犧牲,改成多人的英文配音;甚至為了把過於深奧複雜的劇集簡化,許多角色的個性必須調整改編,配樂也改成比較具美國青少年流行的Hip-Hop風格,這些改變對於台灣一些死忠的戲迷來說打擊相當大,但是為了能將霹靂布袋戲推廣到美國甚至其他國家去,黃強華董事長和黃文擇總經理兩位霹靂原創者也只能忍痛選擇接受當地市場專業所進行的大改版,一切都只希望讓台灣的本土戲劇有機會登上全美電視網,台灣的布袋戲能夠像日本的動畫一樣進入國際市場。
事實上,這次成功登上美國Cartoon Network只是霹靂挑戰國際影視市場的第一步,經過這四年多的國外經驗,黃氏兄弟決定要製作面向更廣的Q版兒童布袋戲,讓布袋戲更容易推廣給眾多更年輕的小觀眾們,同時也決定將開始籌拍第二部的布袋戲電影,讓大家體認台灣本土戲劇的價值,更要叫所有台灣人因為有這全球獨步的布袋戲文化感到驕傲。
資料時間:2006年02月04日
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-4 12:58
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=amber1014]轉自霹靂官網:
標題:霹靂戰士說英文二月四日挑戰美國電視武林 -《新聞》
才剛拿到金鐘獎的霹靂布袋戲又創下另一本土戲劇的奇蹟,北美時間二月四日晚上八點,霹靂電視布袋戲『爭王記』(英文片名為:「Wulin Warriors—Legend of the Seven Stars」)將在美國卡通電視網(Cartoon Network)的「Toonami」週末動畫劇場首播。
北美地區是全世界競爭最激烈、最具指標性的影視市場,霹靂在2001年將電影「聖石傳說」和五百小時的電視劇集授權給 Distant Horizon 總代理亞洲以外的全世界。DH公司認為霹靂布袋戲豐富的偶戲明星和精彩獨特的操偶武俠特...[/quote]
所以才會有國語布袋戲嗎?
嬉遊記和這次的小學戲 其實是可以翻成英文丟去美國的

說真的,布袋戲的配樂外國人真的不喜歡嗎?一定要改成嬉哈配樂 或是美版格鬥配樂?
那些武俠電影 像是 臥虎藏龍, 英雄 , 十面埋伏, 配樂也就用中國風阿
為何一定要改美國風?
還是說要先看看接受程度 以後再用原本的?
作者: 末日巨獸    時間: 06-2-4 13:05
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
請問板主,英文配音要去哪裡聽呢??

我也想聽聽看
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-4 18:58
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=末日巨獸]請問板主,英文配音要去哪裡聽呢??

我也想聽聽看[/quote]
https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=280711&highlight=wulin+worrior

http://www.youtube.com/watch?v=C8zmeHz0KBI
作者: 末日巨獸    時間: 06-2-4 19:21
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
= =+
.......謝謝....(泣)

看完以後,我認真決定還是乖乖在台灣看....

有機會再請恩師帶真的布袋戲DVD去美國...

不過到有另一翻風味^^
作者: 雪風‧罪惡之翼    時間: 06-2-4 19:44
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
唔...不過沒想到那個新聞網頁後面有扯到政治去...

總覺得布袋戲和政治扯不上關係,也不適合扯上關係
作者: 唷呵...    時間: 06-2-4 19:55
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
其實我覺得
不管是音樂 或是內容什麼的 這樣子的大改變
會也讓布布中國的音樂風格跟言詞之美變調了
雖然說 他們真的是看不懂也聽不懂台語
但還是覺得就是會怪怪的
不知道該怎麼形容

但是 爭王記可以推向北美真的也是非常值得祝賀的阿~~~~~~
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-4 20:33
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=末日巨獸]= =+
.......謝謝....(泣)

看完以後,我認真決定還是乖乖在台灣看....

有機會再請恩師帶真的布袋戲DVD去美國...

不過到有另一翻風味^^[/quote]

國外是有布袋戲阿..(不過都同好自己傳著看)
好像沒人介紹給洋人?!

我是覺得,對方有打算播的時候應該詢問一下意見
再作修改播出
(看怎樣不失去原味太多 又可以廣為白人所接受)
那個wulinworrier 的網站留言版 很多人在抗議阿~
作者: 末日巨獸    時間: 06-2-4 20:44
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
稍稍看了一下,的確,非常多人再抗議阿.....

不過我的老師的確是有待過原版(盜版!?)的去美國分享,大多是對他的聲光效果感興趣,至於情

節,礙於文字....恐怕還得費一翻功夫
作者: 北辰風神    時間: 06-2-4 21:42
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
最爽的是不二刀吧~~終於翻身了~~~~XD
不過演到最後天策真龍會變成什麼呀??= ="
(迷:放心吧~~天策至少要圖騰才有現身~~搞不好收視不是很理想~~早下檔了~~XD)
作者: 月貓仔    時間: 06-2-4 21:56
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
布布講英文 感覺..很奇怪呐

不過不知道詩號跟招式名稱要怎麼翻??  感覺好像會很好笑..噗
作者: 北辰風神    時間: 06-2-4 22:11
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=月貓仔]布布講英文 感覺..很奇怪呐

不過不知道詩號跟招式名稱要怎麼翻??  感覺好像會很好笑..噗[/quote]
上面有說~~會"簡化"~~"改編"過了~~所以不用煩惱~~這絕對不會出現~~XD
作者: 末日巨獸    時間: 06-2-4 22:12
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
剛剛看了第一集搶先看,其實我絕得還不錯,因為既然是從新修飾、編輯成為美國味十足的布袋戲劇,自然就得以美國小孩的眼光看啦!

不過看完後,身體有點軟掉.....

至於配樂,有點小糟糕..
作者: 小金劍    時間: 06-2-4 23:48
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
痾~~~感覺到有股圈圈叉叉的感覺 =_="
為什麼旁白好像是電玩的感覺
後面的音樂怎麼突然變成hip-hop =-=a

為什麼不能用原因加上字幕就好了呢?
而且為什麼會是在卡通台出現阿!~>_<...................
作者: bamboo    時間: 06-2-5 11:55
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
不要想到政治的話
這是不是代表布袋戲發揚光大到國外去啦??
真高興會有更多人懂得布布的好!!
作者: 闇音小妖    時間: 06-2-5 19:52
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
剛在玩楓之谷時,又聽到新聞在報導爭王記進軍美國時.....
聽到小釵釵被改名叫........刀疤=.=|||
也說今晚(台灣時間)02/05/21:00撥出........
天阿>"<.....黃氏兄弟為了賺摳摳,連小釵釵都出賣啦ㄒ_ㄒ
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-5 20:23
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=闇音小妖]剛在玩楓之谷時,又聽到新聞在報導爭王記進軍美國時.....
聽到小釵釵被改名叫........刀疤=.=|||
也說今晚(台灣時間)02/05/21:00撥出........
天阿>"<.....黃氏兄弟為了賺摳摳,連小釵釵都出賣啦ㄒ_ㄒ[/quote]
=.= 台灣時間21.00 播出的話 國外是5am 凌晨.(XD.我居然快五點了還沒睡...)

是美國時間8.00pm啦~

還是說你指台灣自己也會播?????
作者: 闇音小妖    時間: 06-2-5 20:28
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=疏樓零恨]=.= 台灣時間21.00 播出的話 國外是5am 凌晨.(XD.我居然快五點了還沒睡...)

是美國時間8.00pm啦~

還是說你指台灣自己也會播?????[/quote]
非也!!我說美國時間滴話沒人知道台灣的正確時間!!
所以我直接翻成台灣時間給大家知道@@b
(在台灣撥出.......我看收視急遽下滑哦@@/)
進行補強作業!!
美版滴爭王記小釵釵不但改名叫"刀疤"
也會開口說話=口=|||
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-5 21:04
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=闇音小妖]非也!!我說美國時間滴話沒人知道台灣的正確時間!!
所以我直接翻成台灣時間給大家知道@@b
(在台灣撥出.......我看收視急遽下滑哦@@/)[/quote]
不過也有區域性問題
像我這邊就比多倫多/紐約慢三小時~~..看一下CN時間表..mm不管那邊都是8.00pm
這樣表示紐約在看wulin worrior 的時候 西雅圖會慢三小時才看到~
作者: 素小雨    時間: 06-2-6 03:40
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
CN 討論區 wulin worrior  (爭王記) 討論版
http://forums.toonzone.net/showthread.php?t=159771&page=1

這是 雨 在 霹靂官網討論版上看到的..

有人將 CN 討論區 wulin worrior  (爭王記) 討論版 的 網址貼上..

不知道.. 哪位可以將討論看完..

跟大家說一下內容..

聽討論區某位看了內容的道友簡述.. 似乎評價不好.. 幾乎是壞的 ~"~

很想知道內容.. 請看得懂英文的道友幫個忙 >_<
作者: 疏樓零恨    時間: 06-2-6 12:22
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=素小雨]CN 討論區 wulin worrior (爭王記) 討論版
http://forums.toonzone.net/showthread.php?t=159771&page=1

這是 雨 在 霹靂官網討論版上看到的..

有人將 CN 討論區 wulin worrior (爭王記) 討論版 的 網址貼上..

不知道.. 哪位可以將討論看完..

跟大家說一下內容..

聽討論區某位看了內容的道友簡述....[/quote]
-沒看過這麼難看的戲
-史上第一大爛戲
-背景很假
-小釵很聒噪讓人討厭
-背景音樂很白痴
-笑話很難笑
-這是第一部戲讓我覺得廣告多些好
-特效做的不好
-我才剛看就轉台了
-他們嚴肅的表情講笑話很怪
-無言
-哭笑不得
-CN到底在幹麻
-啥?小釵啞巴?他們讓啞巴說話?
-小釵的疤跑來跑去 ( 這應該是剪接關係)
-小釵的疤好像有人在他頭上潑番茄醬
-真是可怕的戲
-我有木偶恐懼症
-為何他們會想要播出這部戲?
-木偶不該用來打鬥
-那應該是木頭劍/棉花刀劍
-拜託, 別再演了
....等
作者: 艾爾雷茲    時間: 06-2-6 12:56
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
我看那位記者可能不知何謂布袋戲吧?
發揚國外是好,可是遽然還會扯道政治會不會太瞎了....................
作者: ↗星痕☆~~    時間: 06-2-6 13:56
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
明明就是用台語配音~~
為啥要改成英文~~聽起來很怪耶
好拉~就算是要讓西方人聽的懂~
那也沒必要連音樂全改成hip-hop = =
這樣根本就完全失去布袋戲的味道了
作者: 87655678    時間: 06-2-7 22:13
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=疏樓零恨]-沒看過這麼難看的戲
-史上第一大爛戲
-背景很假
-小釵很聒噪讓人討厭
-背景音樂很白痴
-笑話很難笑
-這是第一部戲讓我覺得廣告多些好
-特效做的不好
-我才剛看就轉台了
-他們嚴肅的表情講笑話很怪
-無言
-哭笑不得
-CN到底在幹麻
-啥?小釵啞巴?他們讓啞巴說話?
-小釵的疤跑來跑去 ( 這應該是剪接關係)
-小釵的疤好像有人在他頭上潑番茄醬
-真是可怕的戲
-我有木偶恐懼症
-為何他們會想要播出這部戲?
-木偶不該用來打鬥
-那應該是木頭劍/棉花刀劍
-拜託, 別再演了
....等[/quote]
突然覺得有點心痛...加難過,用英文發音的布袋戲...
作者: 小滑鼠    時間: 06-2-9 19:52
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
普天同慶^^^^只是用英文來演布袋戲會不會很怪阿.......狂刀的英文怎嚜拼...該不會照字番吧
作者: 白月緋依    時間: 06-2-9 19:58
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
[quote=小滑鼠]普天同慶^^^^只是用英文來演布袋戲會不會很怪阿.......狂刀的英文怎嚜拼...該不會照字番吧[/quote]Crazy Sword?『備註:刀刃都可以用Sword』
作者: 縱橫天地    時間: 06-2-18 15:26
標題: 回覆: 狂賀霹靂爭王記要在美國黃金時段撥出^^
對阿 真是有夠會扯的




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)