鐵之狂傲

標題: 不好意思 請問一下Fate的翻譯 [列印本頁]

作者: Siilent    時間: 06-3-3 17:50
標題: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
有誰可以提供我Fate/stay night     Fate.UBW.HF篇的翻譯或網站
我找了很久都是不完整的.....................囧興
多謝
作者: 草玲    時間: 06-3-3 19:34
標題: 回覆: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
有個叫奇摩信箱的東西...
帳號:a2b3ct  密碼:a99999
收信夾那兩封應該可以滿足你的要求...
公主線翻到第6章,秋葉線翻的...翻到最後一章了吧...有需要請另行告知.
Fate1~13日目由gigileung大大翻譯,15,16日由ulycess大大翻譯
Heaven Feel來自宛若天堂
UBW是草月魔術師工房翻的
月姬琥珀篇由ulycess大大翻譯
翡翠篇由有琴清和大大翻譯
其他的...忘了XD
如果有侵犯的話...麻煩告知一下吧...
作者: Siilent    時間: 06-3-3 19:53
標題: 回覆: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
[quote=草玲]有個叫奇摩信箱的東西...
帳號:a2b3ct 密碼:a99999
收信夾那兩封應該可以滿足你的要求...
公主線翻到第6章,秋葉線翻的...翻到最後一章了吧...有需要請另行告知.
Fate1~13日目由gigileung大大翻譯,15,16日由ulycess大大翻譯
Heaven Feel來自宛若天堂
UBW是草月魔術師工房翻的
月姬琥珀篇由ulycess大大翻譯
翡翠篇由有琴清和大大翻譯
其他的...忘了XD
如果有侵犯的話...麻煩告知一下吧...[/quote]
喔喔..............太太太感謝妳了     全都有了  ^.^bbbb    奉上聲望
作者: 我是訪客    時間: 06-3-4 03:37
標題: 回覆: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
滿不錯的翻譯><
感謝提供嚕0.0
作者: Siilent    時間: 06-3-5 22:00
標題: 回覆: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
我原本都在想為什麼Fate的遊戲是18禁的   就在我今天玩到第11話的時候    我終於知道了..............不過這劇情的發展還真有趣啊......= =
作者: jacksen    時間: 06-3-7 09:25
標題: 回覆: 不好意思 請問一下Fate的翻譯
[quote=Siilent]有誰可以提供我Fate/stay night Fate.UBW.HF篇的翻譯或網站
我找了很久都是不完整的.....................囧興
多謝[/quote]
這裡是同人遊戲區,不是小說區,更不是求檔區,這類的主題不要再出現了,請自行砍文。




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)