When you're crying
I will always be with you
When you're feelin'blue,
I will always smile to you
Sadness blows you in to cry
But I won't cry for yesterday
God knows well where you're going to
It's a lonely way...
When you're crying
I will always be with you
When you're feelin'blue,
I will always smile...
When you're sighing
I will always be with you
When you're feelin'blue,
I will stand beside you
When you're crying
I will always be with you
When you're feelin'blue,
I will always smile...作者: Kazune想月 時間: 06-3-8 22:05 標題: 回覆: 麻生かほ里 / Always be with you 慢的果真比較好聽呢...
說不上為什麼..感覺就是這樣...
想到日本人唱英文就有種特別腔..= =
現在是好多了..作者: ro25545 時間: 06-3-9 00:38 標題: 回覆: 麻生かほ里 / Always be with you [quote=Kazune想月]慢的果真比較好聽呢...
說不上為什麼..感覺就是這樣...
想到日本人唱英文就有種特別腔..= =
現在是好多了..[/quote]
因為日本人在唸英文時...都會強調重音...所以聽起來都會怪怪的...作者: bluecats 時間: 06-3-9 12:13 標題: 回覆: 麻生かほ里 / Always be with you 這首是"玩偶遊戲"(國中時看的動畫....好幾年前了說 真令人懷念啊 = =)裡的歌曲吧~
以前就覺得蠻好聽的 感謝你的分享囉^_^作者: 駱駝駱駝不要哭 時間: 06-3-9 16:29 標題: 回覆: 麻生かほ里 / Always be with you 沒錯,這是玩偶遊戲的
不過最近已經沒有撥了
但是很歡這首哎..
尤其是慢的前奏(特別愛?)作者: il588345 時間: 06-3-9 17:51 標題: 回覆: 麻生かほ里 / Always be with you 原來是'麻生かほ里'的歌呀~其實我很早就接觸到了嘛!