鐵之狂傲

標題: 國中英文..翻譯問題 [列印本頁]

作者: 狂暴戰神    時間: 06-3-9 22:16
標題: 國中英文..翻譯問題
翻譯
我不知道要穿什麼參加派對。
I don’t  know what  to wear for the party.

重點來了
為何what後面還要加to?
作者: saharet    時間: 06-3-10 09:41
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
其實那個to 要正確來問是

為什麼會有一個to在wear前面

what這個字是"什麼",不用鳥他

know是一個動詞,wear也是一個動詞

兩個動詞之間不能沒有to

所以呢,第二個動詞不是在前面放一個to就是在動詞上加ing

不過在這句上加ing不適合,所以就放to囉

----------------------------------------------------------------

我文法很爛= =... 說真的要問我為什麼我會說

因為唸的順(茶)
作者: yache    時間: 06-3-12 04:23
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
另一個串子有回答了...一樣的問題...
to+v原形  為  不定詞
加了to就不跟其他動詞衝突~

奇兒
作者: 沒力氣的蟲    時間: 06-3-15 23:38
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
wh-(np)+toV....疑問詞加上不定詞會形成不定詞片語...可當主詞.受詞用
作者: eNzone    時間: 06-4-4 21:18
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
know 是 動詞,wear 也是動詞,動詞不能與動詞相連,所以要用 to 隔開

就這樣 囧
作者: 太公望    時間: 06-4-4 23:17
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
簡單的說
原句子可能為
I don't know the cloth which I can wear for the party.
這個cloth由於不明確,因此用what表示
也可以說關代和先行詞一同省略所以用what
然後又把主詞和助動詞省略,用了to來連接
正好維持了wear原動的形式
我覺得what to ... where to ... when to...
這一類的詞久了後已成為慣用片語了
要去解釋恐怕無法十分圓融^^
作者: 禊漪    時間: 06-4-9 16:41
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
I don’t know what to wear for the party.

呃~我記得我的英文老師是這麼教的
他說這句的原句應該是
I don’t know what I can wear for the party.
但是因為前後主詞相同,也就是主要句和名詞子句的主詞相同
所以可以將子句的主詞拿掉~
但是助動詞是跟著主詞走的,所以也要一起拿掉
因為前面有know的動詞了所以wear前面要用不定詞to連接
不加動名詞的原因好像是因為受詞後面大多都接不定詞阿?<←不太確定>
作者: kevin220    時間: 06-4-30 13:27
標題: 回覆: 國中英文..翻譯問題
[quote=禊漪]I don’t know what to wear for the party.

呃~我記得我的英文老師是這麼教的
他說這句的原句應該是
I don’t know what I can wear for the party.
但是因為前後主詞相同,也就是主要句和名詞子句的主詞相同
所以可以將子句的主詞拿掉~
但是助動詞是跟著主詞走的,所以也要一起拿掉
因為前面有know的動詞了所以wear前面要用不定詞to連接
不加動名詞的原因好像是...[/quote]

bingo!!!!!!




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)