鐵之狂傲

標題: 【問題】Monica的發音… [列印本頁]

作者: osgar    時間: 06-6-4 02:05
標題: 【問題】Monica的發音…
就之前聽到某人說Monica的發音是“馬妮克“[manik],
說是在別的書裡說“莫妮卡“和“馬妮克“都可以,
但就我所知、所學都是莫妮卡,找到的書集也都是[monika]的音,
想請問對英名文或是英文有了解的朋友,
幫我解答這個疑惑可以嗎?謝謝~
作者: caz    時間: 06-6-4 17:54
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=osgar]就之前聽到某人說Monica的發音是“馬妮克“[manik],
說是在別的書裡說“莫妮卡“和“馬妮克“都可以,
但就我所知、所學都是莫妮卡,找到的書集也都是[monika]的音[/quote]
會是因為不同國家所以發音不同嗎?

就我所知

Monica是發成莫妮卡或摸尼卡沒錯
作者: osgar    時間: 06-6-4 19:27
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=caz]會是因為不同國家所以發音不同嗎?

就我所知

Monica是發成莫妮卡或摸尼卡沒錯[/quote]
嗯…對於這個想法,我也從想過,
但由於使用這個名字的人是一位英文老師,
我實在不了解如果身為一位英文老師,
卻用其它語言來發言的話…感覺也好像怪怪的…@@a

據別人告訴我,她是說在另個版本看到有這兩種發音,
但我找了好幾個版本就是沒看到……
作者: caz    時間: 06-6-5 01:16
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=osgar]嗯…對於這個想法,我也從想過,
但由於使用這個名字的人是一位英文老師,
我實在不了解如果身為一位英文老師,
卻用其它語言來發言的話…感覺也好像怪怪的…@@a

據別人告訴我,她是說在另個版本看到有這兩種發音,
但我找了好幾個版本就是沒看到……[/quote]
這就有點奇怪了...

可以先去問那英文老師是從哪得知另一種發音的嗎?
請他給一個確切的答案,不要只回答那種.. 「啊.. 好像在哪看過的樣子」這類的回答

您也是英文老師?
作者: osgar    時間: 06-6-5 01:48
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
呃…算是吧…
之前有在補習班做過一年的英文助教(前半年)和英文老師(後半年)

我就是滿不喜歡他這樣的回答,
雖然說對小朋友可能只是為了保自己的面子,
但他身為英文老師,卻這樣回答,總讓人覺得怪怪的…

雖想再叫小朋友問問看,
但怕那位老師(學校英文老師)會以為我是刻意踢他的館…
畢竟我現在只是個課輔老師…

我是純粹想了解情況而己…
好歹之前也算是英文老師,所以會有些好奇,
並非是想找他的碴…

我應該會再找個適當的機會讓小朋友問問看吧…@@a
作者: caz    時間: 06-6-5 02:12
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=osgar]我就是滿不喜歡他這樣的回答,
雖然說對小朋友可能只是為了保自己的面子,
但他身為英文老師,卻這樣回答,總讓人覺得怪怪的…

雖想再叫小朋友問問看,
但怕那位老師(學校英文老師)會以為我是刻意踢他的館…
畢竟我現在只是個課輔老師…

我是純粹想了解情況而己…
好歹之前也算是英文老師,所以會有些好奇,
並非是想找他的碴…

我應該會再找個適當的機會讓小朋友問問看吧…@@a[/quote]
就是因為身為老師才更應該以身作則吧
雖然現在這樣的老師越來越少見了(毆

我想您最好是能盡快弄清楚
不然小朋友印象一加深,就要花更多時間去矯正

再來,資格越老練的人不見得就不會出錯

人都是從錯誤中學習的嘛
作者: 起司    時間: 06-6-5 09:10
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
是唸 忙(其實有點啊+骯)呢卡 orz 不給打注音文ˊˋ
看起來很好笑 不過是這樣唸
作者: osgar    時間: 06-6-5 09:51
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=caz]就是因為身為老師才更應該以身作則吧
雖然現在這樣的老師越來越少見了(毆

我想您最好是能盡快弄清楚
不然小朋友印象一加深,就要花更多時間去矯正

再來,資格越老練的人不見得就不會出錯

人都是從錯誤中學習的嘛[/quote]

我就是這樣想,
才多事告訴小朋友說是唸『莫妮卡』,
但他們老師不知怎麼告訴他的,
說他在別的版本找到,
導致小朋友居然對我說:
老師,你很固執哦!
我們老師就說他在別的版本裡有看到。

我明明就覺得我沒錯,
我還告訴他們說,如果現在不告訴你們,
等以後你們長大,你們還是會知道是你們老師錯,
所以我現在就要給你們正確的觀念…
如果你覺得你們老師是對的,
你相信你們老師,
那我也沒必要再告訴你什麼,
以後我也不會再告訴你們英文上有什麼要矯正的,
畢竟我只是你們國、數、自、社的課輔老師而已。

當然我說出這話時,那位小朋友也有點心虛,
不敢再說什麼,
但我自己在當老師時,
如果我說錯了,
我一定會說:啊,這裡老師說錯了,快點把它訂正過來!
我覺得不能小朋友有錯誤關念,
但現在老師不可能會認錯的…
所以我也想放棄,
只是對於這個名字的發音,我還是想了解清楚…
作者: caz    時間: 06-6-5 17:09
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
啊.. 看來小朋友的心態有點被那老師影響了
不過,老師的話不見得永遠是對的啊..(攤

以目前所知、所看到的
Monica是發上面那幾種音,應該不會有奇特的發音出現

除非說者是愛爾蘭人之類的(誤

辛苦妳了
小朋友要是再這麼固執,就.. 現在還能有什麼處罰方式 = =?(邪笑
作者: 大頭小松松    時間: 06-6-6 09:26
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
啊...Monica啊,這個字本身來源是拉丁文(也就是說它不是土身土長的美國字)

像我家附近的Santa Monica海灘,這個名字又是來自於西班牙文(拉丁美洲)
(誰叫加州本來就是隸屬於他們的...)

所以有各式各樣叫法也不要太奇怪...我們這裡也有好幾種叫法
但基本的是"莫"尼卡....只是講太快的時候"莫"後面會帶有n的鼻音(這是英文...)
西班牙人的單字發音跟英文不同...大多數人唸時會變成"忙妮卡""悶妮卡"
(他們會習慣用西班牙文來唸英文)

所以沒有一定的標準,結論是我一點忙都幫不上...(拭淚)
作者: osgar    時間: 06-6-6 12:11
標題: 回覆: 【問題】Monica的發音…
[quote=大頭小松松]啊...Monica啊,這個字本身來源是拉丁文(也就是說它不是土身土長的美國字)

像我家附近的Santa Monica海灘,這個名字又是來自於西班牙文(拉丁美洲)
(誰叫加州本來就是隸屬於他們的...)

所以有各式各樣叫法也不要太奇怪...我們這裡也有好幾種叫法
但基本的是"莫"尼卡....只是講太快的時候"莫"後面會帶有n的鼻音(這是英文...)
西班牙人的單字發音跟英文不同...大多數人唸時會變成"忙妮卡""悶妮卡"
(他們會習慣用西班牙文來唸英文)

所以...[/quote]

請不要這麼說~
真的很感謝你的回答,
至少可以確定,字尾ca仍是“卡“的音,
那麼,“manik“的音就比較不可能了,
就算今天有什麼問題,
還是得以原拉丁文原音為首才是,
我也曾在其它國家住過,
所以我也知在不同的國家,發音會有些不同,
如John一般發音是『降』,
但在Afrikaans,發音是叫“友漢“
因為J在Afrikaans是發i的音。

就我個人的經驗,學過美、英、法和Afrikaans,
發音都不盡相同,
但基本上都大同小意,
只是這次的Monica感覺實在是差太多了,
所以我會有這樣的疑慮,
感謝大大的解釋~^^

[quote=caz]啊.. 看來小朋友的心態有點被那老師影響了
不過,老師的話不見得永遠是對的啊..(攤

以目前所知、所看到的
Monica是發上面那幾種音,應該不會有奇特的發音出現

除非說者是愛爾蘭人之類的(誤

辛苦妳了
小朋友要是再這麼固執,就.. 現在還能有什麼處罰方式 = =?(邪笑[/quote]

就是這樣啊~
我也曾和他們說過,就算是老師也是活到老,學到老,
所以老師不見得就全對,也不見得就什麼都會。

謝謝大大的答案,至少我覺得正常發音上,是莫妮卡,
而且既然那位老師是英文老師,在自己選的英文名字上就更要小心,
也應盡量以英文或美語作發音,
才不會讓小朋友有錯誤的記法或拼法才是。

各國語言上是一定都會有些差異,
只是很少看到名字上字尾音會差這麼多的,
所以還是很想了解清楚。
如果是我自己錯,我也更想從錯中學習。

小朋友嘛~反正他們也知道我生氣了,
如果他還是再以這和我爭,
我就會請他們老師做個說明,
這畢竟是學習的態度問題~^^




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)