鐵之狂傲

標題: ごめん...我又有問題了 [列印本頁]

作者: ~CN~    時間: 06-6-21 23:00
標題: ごめん...我又有問題了
ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta

是"我吃飽了"餐後用詞對吧?

那...ごちそうまでした go chi so u (?) ma de shi ta  

さ沒有發音嗎?
作者: ketsukuo    時間: 06-6-22 02:11

作者: ~CN~    時間: 06-6-22 23:56
也就是說該唸

go chi so u sa ma de shi ta

這樣?
作者: teresahong    時間: 06-6-23 08:34
沒錯-3-
正確來說是謝謝招待的意思
作者: 阿鎧    時間: 06-6-26 22:58
那個sa是因為太快了.和前後和在一起的關係吧!!
日文有蠻多類似的..!
作者: 張章    時間: 06-7-2 01:59
那個さ的發音並不是促音,在發音時很明顯的就會念出來
會有這樣的疑問還蠻有趣的
其實只要不是小寫的促音就都是要發音
記住這一點的話應該較不會感到迷惑吧




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)