原文由 蘿莉天皇 於 06-7-6 12:27 AM 發表
這裡由就跟本天皇為什麼要叫做天皇的理由一樣簡單!!
作者爽嗎~~~~~
原文由 &狸喵& 於 06-7-6 06:52 PM 發表
那如果直接叫棋靈??
好聽嗎??....
海賊??
通靈??
遊戲??
更濫吧...
原文由 Meee豆奶 於 06-7-6 11:03 PM 發表
最近...好像很多"少年"
飛輪少年、驅魔少年、魔法少年..(賈修= =)
什麼都有啦= =不只是"王"
這類話題有點..無意義討論..........
原文由 asdf4713 於 06-7-10 12:47 PM 發表
不曉得大家有沒有看過一本漫畫叫做"山賊王"的....
那個也是王.....還有勇者王!?研窟王!?
原文由 Meee豆奶 於 06-7-6 11:03 PM 發表
絕對無敵雷神王、魔動王@@?(炸
有人記得嗎-3-....
有"王"字當標題的,
劇情通常有點英雄似的吧?
主角的目標是遠大的、世界第一的,
所以扠...
原文由 伊特 於 06-7-10 05:11 PM 發表
怎麼扯到作者去了 ... 上面提到只有40%不到是原名直譯來的。 =3= (抓頭)
--
認真去看,
就會發現台灣的譯名其實也很有趣 ...。
不比大陸差阿(爆)
原文由 alexthegreat 於 2006/7/11 08:34 AM 發表
台灣翻譯太可怕了.....
現在擔心Fate stay night到台灣不知道會被翻成什麼...
之前好像在某個大陸網站上看到......orz
原文由 悠~ 於 06-7-12 09:47 PM 發表
據說好像有公開徵求中文譯名
http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=9290
命運停留之夜得票數較高
不過也不會直接拿這個當名稱 只是給栮..
原文由 菲爾提斯 於 06-7-13 07:36 PM 發表
直接英文下去不就好了(歪
原文由 Meee豆奶 於 06-7-7 12:03 AM 發表
絕對無敵雷神王、魔動王@@?(炸
有人記得嗎-3-....
有"王"字當標題的,
劇情通常有點英雄似的吧?
主角的目標是遠大的、世界第一的,
所以扠...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |