鐵之狂傲
標題:
這一句話....是什麼意思??
[列印本頁]
作者:
yoki
時間:
06-7-21 22:22
標題:
這一句話....是什麼意思??
常聽到~但每次出現的意思的感覺都不一樣...
そのふんに ~
感謝喔!!
作者:
wang8wang8
時間:
06-7-21 22:40
是指 "そのふうに"嗎?
若是的話 "そのふうに" 可寫成 "そんなふうに" 及"そういうふうに"
此時的 "ふう" 代表 "方法"
"そのふうに" = "那樣"
EX:
A: きみ、最近太りすぎじゃない?
A: 你最近是不是太胖了?
B: 失礼なやつだな。
そういうふう/そんなふうに
、人の嫌がることをはっきり言うもんじゃないよ。
B: 你這個沒禮貌的傢伙. 你不應該那樣直截了當地說出別人部願意聽的話.
[
本文最後由 wang8wang8 於 06-7-21 10:41 PM 編輯
]
作者:
yoki
時間:
06-7-23 19:15
喔~我知道了!!
謝謝你啊!!
我本來也是在猜是這樣
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)