鐵之狂傲

標題: 這一句話....是什麼意思?? [列印本頁]

作者: yoki    時間: 06-7-21 22:22
標題: 這一句話....是什麼意思??
常聽到~但每次出現的意思的感覺都不一樣...
そのふんに ~
感謝喔!!
作者: wang8wang8    時間: 06-7-21 22:40
是指 "そのふうに"嗎?
若是的話 "そのふうに" 可寫成 "そんなふうに" 及"そういうふうに"
此時的 "ふう" 代表 "方法"
"そのふうに" = "那樣"
EX:
A: きみ、最近太りすぎじゃない?
A: 你最近是不是太胖了?
B: 失礼なやつだな。そういうふう/そんなふうに、人の嫌がることをはっきり言うもんじゃないよ。
B: 你這個沒禮貌的傢伙. 你不應該那樣直截了當地說出別人部願意聽的話.

[ 本文最後由 wang8wang8 於 06-7-21 10:41 PM 編輯 ]
作者: yoki    時間: 06-7-23 19:15
喔~我知道了!!
謝謝你啊!!
我本來也是在猜是這樣




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)