鐵之狂傲

標題: 中文版的遊戲 [列印本頁]

作者: ☆~星之夜~☆    時間: 06-8-24 15:51
標題: 中文版的遊戲
話說現在做成中文版的遊戲是蠻少的,不過多少還是有吧...

為什麼那些遊戲要做成中文的呢?我有聽說中文版的多半的賣的不好

既然如此為什麼他們還要把他翻成中文的呢?不敷成本吧......
作者: MH978654    時間: 06-8-24 16:00
我認為如果FF出中文版一定很搶手
作者: lori0627    時間: 06-8-24 17:22
可能是翻譯的關係吧
不過要看是哪家公司出的遊戲...
(我還蠻希望自己喜歡的遊戲都翻成中文,
然後如果有語音的話就用原來的就好了,
不需要連語音都變國語=   =|||)
作者: SILVER WOLF    時間: 06-8-24 20:16
-   -

這是廠商想做,和我們玩家無關吧。

他們做遊戲,我們玩遊戲。

---

當然,盜版的中文化,又是另外一回事了。
作者: 百合冷水壺    時間: 06-8-25 14:08
還是要看吧..好玩的遊戲本來原版玩的人就很多了..出了中文版可能玩的人更多了..畢竟中文是我們的母語..就算語音是日文..中文介面在操作上還是比較輕鬆..至少..玩的時候不用再去翻閱攻略..可以比較容易上手
作者: 鋼鐵的咆哮    時間: 06-8-25 15:21
中文化不見得是賣不好的...雖然不能排除有些很爛...
下官舉例幾項...
捉猴啦3(百萬猴軍一起算)、汪達與巨像、多羅羅、都是不錯的作品!(這幾款推薦)
槍神O.D不耐玩...榮譽勳章突襲珍珠港FPS(個人問題)玩不下去...
回憶之秋2是唯一的AVG中文化但是沒玩過
櫻花大戰5前傳荒野的少女武士沒玩過...銷售嘛,不知該怎麼說(看過199出清價)
死魂曲也沒玩過...第一代還是"中國語"配音,變成搞笑遊戲...(炸)
(沒寫出來的代表...下官沒接觸過or忘掉了)

總結:多做些遊戲功課,可以買到想要的遊戲!

[ 本文最後由 鋼鐵的咆哮 於 06-8-25 03:22 PM 編輯 ]
作者: orangejuice41    時間: 06-8-25 16:21
有中文真的很棒!又有親切感!

汪達和命運傳奇2都很棒耶!
尤其汪達真的很耐玩!

我個人不喜歡玩RPG....因為看無又玩的很無力....
作者: ☆~星之夜~☆    時間: 06-8-25 17:05
原文由 orangejuice41 於 06-8-25 04:21 PM 發表
有中文真的很棒!又有親切感!

汪達和命運傳奇2都很棒耶!
尤其汪達真的很耐玩!

我個人不喜歡玩RPG....因為看無又玩的很無力....

不過我就是聽人家說命運傳奇2中文版賣的很差耶

好像是什麼盜版猖獗的......不是很了解...
作者: Soulgain    時間: 06-8-25 20:42
哎~真希望機戰系列也出個中文版阿!(眾毆
但是配音千萬不能中文ˊ口ˋ
作者: 宗宗    時間: 06-8-26 11:54
回樓上
機戰好像有中文版了...
不過是大陸那裡做的
最近還看到MH2中文版
作者: kkdavid    時間: 06-8-27 15:21
不能一竿子打翻一堆中文遊戲..我個人是屬於競速與競技類的.GT系列的從PS上到PS2上就賣到翻..PS3上的GT5不也正開發中!!
作者: 梅雨季    時間: 06-9-10 19:01
(我是門外漢)
中文版不是應該賣的比較好嗎@@?
還是說大家都懂日文=口=......|||




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)