本日ハ晴天ナリ (今天會放晴)
作詞:D.A.I 作曲:D.A.I
あ゛ー何で こんなんで
涙 出ちゃうんだろ?
もうチョット もうチョット
うまく 言えたならな…
ねぇ! どうしたらいいの?
太陽が嘲笑う ダメダメな僕等
「すばらしき夏が 逃げてくぜ」
Don't mind その涙を 拭いて
Stand up for your life!
貴方の代わりなんていないんだ
やりたくて できなくて
なんか つまんないんだ
強がって 意気がって
なんもしたくないんだ
ねぇ!どうしたらいいの?
他人ひとのせいにしたり 逆ギレしたり
ダメダメな僕等 消えて行け!
Hey guys そのプライドを 捨てて
Go to your next stage
自分を乗り越えて
Change the world
太陽が嘲笑う ダメダメな僕等
「すばらしき時代ときが 逃げてくぜ」
Don't mind その涙を 拭いて
Stand up for your life!
貴方の代わりなんていないんだ
今、Change the world
Do the best of you
君だって 僕だって 気付いていないだけ
雨だって ダメだって 本日ハ晴天ナリ
君だって 僕だって 気付いていないだけ
雨だって ダメだって 本日ハ晴天ナリ
==[中譯歌詞]
唉~為什麼 這點小事 就會讓我掉下眼淚?
如果說 如果說 我能說得再清楚一點...
我問你... 我該怎麼辦才好?
太陽在嘲笑 這麼沒用的我們
「美好的夏天就要溜走了唷」
Don't mind 把眼淚擦乾
Stand up for your life!
沒有人能夠取代你!
雖然有心 但卻無力 感覺上 好沒意思
表面好強 愛逞意氣 任何事 都不想做
我問你... 我該怎麼辦才好?
不是遷怒於人 就是惱羞成怒
這麼沒用的我們 趕快消失吧~
Hey guys 把自尊全部拋開
Go to your nextstage!
超越自己
Change the World!
太陽在嘲笑 這麼沒用的我們
「美好的時代就要溜走了唷」
Don't mind 把眼淚擦乾
Stand up for your life!
沒有人能夠取代你!
現在Change the World!
DO the bast of you!
不論是你 不論是我 只是都還沒發現罷了
哪怕是雨天 哪怕再沒用 今天都會放晴
不論是你 不論是我 只是都還沒發現罷了
哪怕是雨天 哪怕再沒用 今天都會放晴
==[羅馬拼音]
aa nande konna n de namida dechaun daro?
mou chotto mou chotto umaku ieta nara na…
nee… doushitara ii no?
taiyou ga warau dame dame na bokura
「subarashiki natsu ga nigeteku ze」
* Don't mind sono namida wo fuite
Stand up for your life!
anata no kawari nante inai n da
yaritakute dekinakute nanka tsumannai n da
tsuyogatte iki ga tte nan mo shitakunai n da
nee! doushitara ii no?
hito no sei ni shitari gyakugire shitari
dame dame na bokura kiete yuke!
Hey guys sono PURAIDO wo sutete
Go to your next stage
jibun o norikoete
Change the world
taiyou ga warau dame dame na bokura
「subarashiki toki ga nigeteku ze」
* repeat
ima, Change the world
Do the best of you
** kimi datte boku datte kidzuite inai dake
ame datte dame datte honjitsu wa seiten nari
** repeat
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |