鐵之狂傲
標題:
動漫漁場漢化,官方FanBook《東方文花帖》(更新到第⑨篇)
[列印本頁]
作者:
dreamlab
時間:
06-9-30 00:38
標題:
動漫漁場漢化,官方FanBook《東方文花帖》(更新到第⑨篇)
這是一部包含了漫畫、原創小説、曲評和音樂CD的綜合FanBook。
因爲價格昂貴且難以購買,這本書對于不少人來説都比較陌生,
語言的障礙也使得一部分東方愛好者即使入手,也無法完全讀懂。
因此,在花了近¥300(人民幣)購入這本書並且詳細賞玩後,
我下了漢化這部作品的決心。
但是,本書文字量很大,加上原版書在中文地區並不普及,漢化遇到了很大阻力。
直到今年6月,漢化工作才正式開始。
而如今,經過長時間的准備和漁場漢化組多名翻譯無怨無悔的努力,《東方文花帖》的中文版終于和大家見面了。
請大家在欣賞有趣的官方“報紙”的同時,在心中默念N遍偉大譯者們的名字:
(
如果不認識日文假名“い”,請用連自己都聽不懂的哼哼聲代替
)
Rainbow、白い流星、光鱗、大海愛藍天……
因爲還沒有全部翻譯,所以這也許並不是全部名字,總之念就可以了。
然後是改圖者:
Dreamlab(通稱“青山臥龍”,我自己,咳咳)、Aurora(通稱“丸子”)……
接下來便請大家進入讀報室,慢慢品味吧!
----------------------------------------------------
禁止盜鏈,禁止在網頁、論壇、博客上轉載及使用各種P2P工具進行再發布!
嚴正聲明:本漢化組翻譯並提供的漫畫僅供愛好者試看,所有
版權仍歸原作者所有,請于下載後24小時內刪除,並禁止用于
任何商業行爲。如因私自散播造成的法律問題,本人聲明對此
概不負責,若您想收藏此漫畫,請購買正版。
001
盛夏裏的連續入室盜竊犯,成功拍攝到其犯罪現場
002
馳騁于黑夜的珍奇物品獵人現身(V2)
003
月都萬象展正在永遠亭舉辦中
004
現代幻想鄉夢幻的新藥
005
神社後院樹上驚現大量稻草人偶
006
久不退去的強寒流和求春的儀式
007
櫻花樹下的迷之花瓣
008
騷靈音樂會突然轉移場地
009
普利茲姆利巴家次女,單飛活動?
作者:
剛果河馬
時間:
06-9-30 08:28
我沒記錯的話.dreamlab大大應該還在準備考試吧?
百忙之中還做改圖的工作.真是辛苦了~Orz
作者:
牛奶紅茶
時間:
06-10-1 17:45
大大辛苦你了~
大大能夠在百忙中抽空上傳~
我們真是佩服大大也非常感謝大大~
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)