你這邊要表達的應該是"無論當我感覺沮喪或快樂,鋼琴都像我一個親密朋友一樣陪伴我"吧?
S+have/has+Vp.p+...+since+...
這邊since翻做'自從',因為since是連接詞,後面要加的是一個句子,而且是某個時間點
I'm afraid that your dog is dead.
I'm afraid your dog is dead.
Your dog is dead I'm afraid.
Your dog is dead, I'm afraid of.
It's hard for you but your dog is dead.
Your dog's death must be hard for you.
To tell the truth, your dog is dead.
Dead dog of your's is really sad.
For your dog's death, I pity.
Sorrow to thy dog, whom barks no more.
原文由 萌萌看板娘 於 06-10-9 01:51 PM 發表
高中補習班的橫行
對太注重文法與以中文思維來思考英文
脫不了關係
因為授業者為了求短時間的效益
常常是以文法為骨架的上課方式
1.S+V+SC
2.S+V+IO+DO
3.S+V+O+OC
原文由 colin6517 於 06-10-9 10:05 PM 發表
略
MSN
【囧之金庫】【上班中】【火大中】嘖,這麼黑暗是要幹麼 說:
畢竟這是為了目的而學的D
MSN
【蹺課的飛喵】希望灰暗的大家好起來 -嗯 -我變(壞)了 (炸 說:
少用 > 少學 > 少懂
【蹺課的飛喵】希望灰暗的大家好起來 -嗯 -我變(壞)了 (炸 說:
少懂 >少用 > 少學
【蹺課的飛喵】希望灰暗的大家好起來 -嗯 -我變(壞)了 (炸 說:
就是這樣
【蹺課的飛喵】希望灰暗的大家好起來 -嗯 -我變(壞)了 (炸 說:
人之常情
【囧之金庫】【上班中】【火大中】嘖,這麼黑暗是要幹麼 說:
-3-)>....
【囧之金庫】【上班中】【火大中】嘖,這麼黑暗是要幹麼 說:
嘖,不好反駁哪
【蹺課的飛喵】希望灰暗的大家好起來 -嗯 -我變(壞)了 (炸 說:
除非你要來專研語言學或者是你想完完全全當個"趨近於"外國人的華僑
原文由 傲月光希 於 06-10-13 06:54 PM 發表
如果真想學好英文,那樓主的方法我沒話說
如果你不只想攻略英文,一般的會話就很夠了,根本不需要計較的那麼深
不然我也可以說現在學生的 ...
一般的會話就很夠了
我想英文非母語的國家都彼此彼此吧,只有個人心態問題。
那請你用你認定適用的英文寫一題證明題給我看看
談比較中上階的英語時教科書已經踢出討論範圍外
就像國中的數學課不再談普通加減數一樣
像射箭一樣
瞄著紅心射的箭只會射到比紅心低的部份
更大的問題是你們的箭將會成為下一班學生的紅心
第九篇已經說過這個了
就算這一班的弓夠強能射出水平直飛的箭
下一班能?下下一班也能?下下下一班都能?
原文由 龜仔 於 06-10-17 06:05 AM 發表
麻煩討論有個限度存在!
好好一篇文章請不要變成筆戰文
我認為兩邊打出來的文章完全沒有交集性
各自用各自的論點在證明自身的理論
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |