鐵之狂傲

標題: 好像沒想過的問題 [列印本頁]

作者: 默淵居士    時間: 06-10-12 23:27
標題: 好像沒想過的問題
本身這禮拜才用下載的方式看完草莓........
為什麼好像都沒人對西野的名字感到疑問?
台版漫畫都是司嗎?
看某一集裏面人物介紹西野名字日文是[力]開頭說.....
照表面念應該像是關或寬吧......(日文只認幾個字..)
司是意思不是讀音嗎?
作者: 健健兔    時間: 06-10-13 07:31
大然出版社先前有出版草莓100%漫畫,不過只出到第3集大然就倒閉了;
而裡面的西野,大然出版社翻為「西野  司」,網路漫畫及動畫也是如此,

之後長鴻出版社繼續把「草莓100%」連載完結,裡面的西野,
長鴻翻譯「西野  官」.........事情就是醬。

其實除了西野不同之外,北大路翻譯也不相同喔;
大然「北大路  五月」,長鴻「北大路  皋月」

不過以先看過網路漫畫的我來說,還是比較喜歡叫西野「小司」
名字比較可愛,「小官」就有點...不太好聽的感覺;個人拙見。

我只知道這些.....= ="

[ 本文最後由 健健兔 於 06-10-13 07:41 AM 編輯 ]
作者: 默淵居士    時間: 06-10-13 11:23
原文由 健健兔 於 06-10-13 07:31 AM 發表
大然出版社先前有出版草莓100%漫畫,不過只出到第3集大然就倒閉了;
而裡面的西野,大然出版社翻為「西野  司」,網路漫畫及動畫也是如此,

官司官司.........剛剛好是中文裡的一個詞ˇ~ˇ
雖然解釋怪怪的不過還是謝謝回覆..........
北大路我當然也知道有改....可是我沒看到日文所以才沒問
大然為什麼倒咧............當初看遊戲王時換篇結果出版社也換掉........
作者: qwneey    時間: 06-10-13 13:14
標題: 回覆 #2 健健兔 的文章
喔,原來是翻譯上的不同啊
作者: 小草梅    時間: 06-10-13 20:02
或者說是因為出版社換了所以名子多少會改變

沒記錯原本好像叫草莓百分百現在改成100%的草莓

另外河下老師的一部漫畫叫做親親小魔女(原不是限制級)現在改成都是日文字了!(還改成了限制級)(其實裡面根本就跟草莓百分百的一樣.......沒有任何的限制級出現..位啥還會是限制級勒?問長鴻)

另外說上面那部主角...真中...東城.....共2集...第2集現在聽說絕版了

[ 本文最後由 小草梅 於 06-10-15 08:59 AM 編輯 ]
作者: 健健兔    時間: 06-10-14 08:22
原文由 默淵居士 於 06-10-13 11:23 AM 發表

官司官司.........剛剛好是中文裡的一個詞ˇ~ˇ
雖然解釋怪怪的不過還是謝謝回覆..........
北大路我當然也知道有改....可是我沒看到日文所以才沒問
...


恩..大然為什麼倒,主要是因為他與日本漫畫的合約到期,
卻又繼續盜印書籍,被日本出版商發現而訴諸法律.........
大然宣告倒閉,而未完結的作品由多家出版社繼續代理連載
詳情可以上奇摩知識+找相關訊息喔!

大然最令我印象深刻的漫畫應該是「灌籃高手&神行太保」吧,
呵..真懷念,說著又繼續去翻一翻了..........

[ 本文最後由 健健兔 於 06-10-14 08:29 AM 編輯 ]
作者: 默淵居士    時間: 06-10-14 15:00
原文由 小草梅 於 06-10-13 08:02 PM 發表
或者說是因為出版社換了所以名子多少會改變
沒記錯原本好像叫草莓百分百現在改成100%的草莓
另外水下老師的一部漫畫叫做親親小魔女(原不是..

沒記錯的話應該是魔女比較早出吧..........(小學時好像有看到廣告)
說起來女生是長的很像東城ˇ~ˇ
作者: 默淵居士    時間: 06-10-14 15:03
原文由 健健兔 於 06-10-14 08:22 AM 發表
恩..大然為什麼倒,主要是因為他與日本漫畫的合約到期,
卻又繼續盜印書籍,被日本出版商發現而訴諸法律.........
大然宣告倒閉,而未完結的你...

真的是這樣喔???
虧大然好像還開了十年之久的說...
居然因為這種事倒閉
作者: jerry93701    時間: 06-10-14 15:22
好阿大然!  妳居然做這種事   虧我認為神行太保還很好看   想不到阿!




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)