鐵之狂傲
標題:
每個影片上的英文句子看不懂@@
[列印本頁]
作者:
風*逆裂
時間:
06-10-18 20:18
標題:
每個影片上的英文句子看不懂@@
Based on "TUKI HIME"
Used music "MORAI NAKI"
有人能幫忙解釋一下這2句的意思大概在說什麼嗎?
作者:
喵~網絡亂飛~喵
時間:
06-10-18 22:28
是分開還是一起的?
有沒有前文後理?
朱姬?月姬?もらい泣き?
這我不呃
=====================
喔
是一句還是兩句?
[
本文最後由 喵~網絡亂飛~喵 於 06-10-19 03:30 AM 編輯
]
作者:
黑水晶
時間:
06-10-18 23:16
原文由
喵~網絡亂飛~喵
於 06-10-18 22:28 發表
是分開還是一起的?
有沒有前文後理?
朱姬?月姬?もらい泣き?
這我不呃
月姬是遊戲-TM社的月姬.
''もらい泣き''是一青窈的歌這樣 =ˇ=/
作者:
風*逆裂
時間:
06-10-20 12:34
真是謝謝了阿@@
之前完全看無雖然知道是某個音樂...很熟悉可是...翻譯不出來(死
大家都是怎麼翻譯的阿@@
[
本文最後由 風*逆裂 於 06-10-20 03:32 PM 編輯
]
作者:
Katliang
時間:
06-10-20 19:13
請問一下喔~這是英文還是日文阿~怎麼禿然跑出一個日文問題出來了@@
作者:
奈落之夜
時間:
06-10-21 12:36
那是日文發音吧....
然後以英文的形式拼湊出來...
所以.....我不知
作者:
Katliang
時間:
06-10-22 08:10
那就PO在日文版~那邊的人會比較清楚吧
作者:
Brampton
時間:
06-10-23 12:16
Based on ....英文, "TUKI HIME".....日文
Used music....英文, "MORAI NAKI"...日文
作者:
Katliang
時間:
06-10-25 00:28
Brampton 你想要說什麼? 請說~
你是要說應為有英文就要放在英文板嗎?
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)