鐵之狂傲
標題:
台灣客吃日本料理
[列印本頁]
作者:
鏧影
時間:
06-11-11 10:50
標題:
台灣客吃日本料理
故 事 : 台灣客吃日本料理
地 方:東京某日本料理店,壽司吧台
人 物:台灣客A、B、C君及A妻
場 景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,
但是不知如何用日語講。
台客A:用英文試試,Bill(帳單)please!
老 闆:嗨!Beer(啤酒)。
結果 :送上了一瓶啤酒。
台客B:換我來,how much?
老 闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽 )。
結果 :又送來了紅魽四份。
台客C:換我來,日文多少錢好像叫I-Ku-Ra,I-Ku-Ra。
老 闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。
結果 :又送上鮭魚蛋四份。
台客C很生氣,不自覺罵了一聲-X X老母。
老 闆:嗨!Kani-double(蟳 - 雙份)。
台客女:唉啊!含慢死!(台語笨死了)。
老 闆:嗨! Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。
結果 :又送上蛤蜊湯四份。
台客女的老公罵了一聲,三八!
老 闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。
結果:又送上四份秋刀魚。
.....................
終於帳單來了,很多錢!
台客C:殺價(台語發音)。
老 闆:嗨!Sha-ke(鮭魚)。
結果:又再送來了四份鮭魚。
台客C:No, No, No, KK
老 闆:No Sha-ke,Sarke(日本清酒)?
台客C:Yes, 殺價,殺價!
結果: 又送來四瓶清酒。
.....................
聽說這四個人還在日本吃,回不來。
作者:
Brampton
時間:
06-11-11 11:48
這個好久以前就看過.
復習一下也不錯.
日本清酒拼錯了, 不是 Sarke, 是Sake.
作者:
airkanna
時間:
06-11-11 15:35
好囧的4人 真是有理說不清@@
作者:
d8105230
時間:
06-11-11 20:35
所以說去外國玩一定要學好當地語言
或帶一本翻譯手冊阿!!
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)