鐵之狂傲

標題: 能幫翻譯一下嗎? [列印本頁]

作者: +:奶茶:+    時間: 06-11-18 10:43
提示: 作者被封鎖或刪除 內容自動遮蔽
作者: Katliang    時間: 06-11-19 08:22
This person may not match your perfectness, but he/she can think of a conversation between you and "him/her".  Your view of the perfect match will be more clear through the conversation.  You are used to talk in the same tone as your parents, for it makes the decision upon whom you love.  這五句~很...亂~  非常難翻譯~以後請注意
作者: 飛天神劍    時間: 06-12-17 10:33
The person is different from your ideal lover,and he/she also imagine the content of the conversation. Your lover's image becomes more apparent. You get used to the way the parents say. It decides whom you will love with.

這是我翻的
我覺得還不錯
可以參考看看




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)