原文來自:2006年11月號 CDでーた
いろいろな曲がありすぎるので
キャビネットに整理してみた
--アルバムタイトルは「m-CABI」だそうですね。
晴一:ええ。「m-CABI」の"CABI"は、キャビネットの略なんだけど。いろいろな曲があるすぎるので、選曲せれた曲をアルバムとしてまとまりのあるようにするためにある程度、整理整頓したっていうことなんですよね。
--だから、キャビネットなわけか…。
晴一:そう。インタールードを今回入れたのもタイトルに関係してるっていうか。僕たちが自由にいろいろな音楽をやるためにインタールードは必要だった。それをやるためにわざと敷居をつけたんですね。一個しか箱がないとなかなか曲が自由にできないけど、そうやって敷居をつけてたくさんの引き出しをつくることで、好きな曲ができるようにしたかった。
--なるほど。
昭仁:だから、内容的には、音自体も遊んでいるところもあるし、あえてそういう曲全体のイメージがそうなるようにもしてるし。ちゃんと構築したような曲もあるし、それをインタールードで仕切っているっていうか…そんな感じですね。
--で、その「m-CABI」の"m"の意味は?
晴一:"m"にはいろいろな意味があるんですよね。一つは"music"の意味のあるし、あと"mind"とか"me"っていうのもあるし。一つの意味だけじゃないんですよ。
--アルバムを色で例えると何色?
晴一:赤ですね。
昭仁:早っ(笑)
--即答でしたねぇ(笑)
晴一:違うな…(笑)、何でしょうね。
--なんだ、違うんですか(笑)
昭仁:色か…ん~
晴一:あ、七色っていっておけば?
昭仁:いいね、七色にしよう。七色です。いろいろなダイプの曲があるし。
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |