鐵之狂傲

標題: 找人繙譯這張圖片中之日文。。。。 [列印本頁]

作者: 猪猪の圣神    時間: 07-1-16 20:41
標題: 找人繙譯這張圖片中之日文。。。。
如題。。。。。。。
作者: Rxz    時間: 07-1-16 20:49
放大不了,字好小啊~  

(拿Windows的放大鏡在探知ing... )
作者: kaox8812    時間: 07-1-16 21:06
原文由猪猪の圣神 於 07-1-16 08:41 PM 發表
如題。。。。。。。

恩...
你是不是故意讓看的懂得人看那張圖呢XD
哈哈 這個還是自己知道就好
跟寂寞有關?呵呵

[ 本文最後由 kaox8812 於 07-1-16 09:23 PM 編輯 ]
作者: 猪猪の圣神    時間: 07-1-16 21:09

這張呢?
作者: tench2    時間: 07-1-17 11:17
真是GJ XD
自己的破翻譯:

Windows正在關閉

廣藿香好像很寂寞
現在馬上要關閉嗎?

是/否
作者: 猪猪の圣神    時間: 07-2-1 11:17
帕吱。。。。謝暸。。。。果然還是得懂外語好啊。。。。
作者: thousandslash    時間: 07-2-5 17:58
小小指正一下:

シャットダウン=Shot Down
在電腦系統裡面是指要將電腦關機的意思
作者: shionsahara    時間: 07-2-5 21:26
話說,一開始還太小看不清楚
シャットダウン的シャット看不清楚,只看到ダウン
瞬間反應的翻譯是
"香草好像很寂寞
現在馬上要"推倒"嗎?"
我真是糟糕啊! 囧rz
作者: 猪猪の圣神    時間: 07-2-5 22:07
原文由shionsahara 於 07-2-5 09:26 PM 發表
話說,一開始還太小看不清楚
シャットダウン的シャット看不清楚,只看到ダウン
瞬間反應的翻譯是
"香草好像很寂寞
現在馬上要"推倒"嗎?"
我真是糟糕啊! 囧rz ...






歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)