鐵之狂傲

標題: 喝酒聊天 [2/26] [列印本頁]

作者: 前鬼    時間: 07-2-26 09:48
標題: 喝酒聊天 [2/26]
朋友跟我講的:
A husband and wife were sharing a bottle of wine when the husband said, “I bet you can't tell me something that will make me happy and sad at the same time".
The wife thought for a few moments, then said, "Your dick's bigger than your brother's".
翻譯
一個丈夫跟他的妻子一同喝一瓶酒,丈夫說"我跟你打賭 你不能跟我講一件事讓我同一時間覺得快樂又失望"
他的妻子想了一下 就說"你的性器官比你兄弟都大"

[ 本文最後由 幻影神兵 於 07-2-26 07:16 PM 編輯 ]
作者: bill-1988    時間: 07-2-26 16:20
意思是說妻子跟他的兄弟有染?
天阿 好個快樂又失望阿..
他妻子還真敢說
作者: aesir    時間: 07-2-26 20:07
這個丈夫接下來會不會跟他的老婆鬧離婚啊?
作者: 叛國者    時間: 07-2-26 20:56
= =  這是在證明他的性福用具很強!?
作者: 楓葉貓    時間: 07-2-28 14:16
原來如此,
真是了不起的妻子!!
作者: 米爾修    時間: 07-2-28 14:18
唔喔

這句可真的神了...

一下就透露兩個訊息
作者: 揆水    時間: 07-2-28 14:18
既然這樣~~

他老婆為啥還要去找他朋友~~(茶
作者: 米爾修    時間: 07-2-28 14:20
原文由 揆水 於 07-2-28 02:18 PM 發表
既然這樣~~

他老婆為啥還要去找他朋友~~(茶


不去的話就不能比較啦.

也就說不出這句話了.
作者: silver feather    時間: 07-2-28 14:36
看完回應才知道為什麼...國文程度不夠好@@...

看來能正確讀取隱藏在句中的訊息是很重要的!?...




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)