鐵之狂傲
標題:
求夜明け前より瑠璃色な OP翻譯(附日文)
[列印本頁]
作者:
柳丁元
時間:
07-4-8 01:03
標題:
求夜明け前より瑠璃色な OP翻譯(附日文)
TVアニメ「夜明け前より瑠璃色な Crescent Love」 OPthema
『前奏曲(プレリュード)─We are not alone』
歌:大藤史 (おおとうふみ)
出會(であ)いはきっと ココロの夜明(よあ)け
新(あたら)しい風(かぜ)が そこから生(う)まれる
獨(ひと)りじゃないと 気(き)づいたときに
透(す)き通(とお)る月(つき)は 微笑(ほほえ)みをくれる
その時(とき) 魂(たましい)に聴(き)こえる前奏曲(プレリュード)は
懐(なつ)かしくて ただ不思議(ふしぎ)な歌(うた)
We are not alone
人(ひと)は皆(みな) 誰(だれ)かと出會(であ)うため 生(う)まれてくるきっと
Ah 果(は)てしない この世界(せかい)へ
そう 愛(あい)を捜(さが)すために
寂(さび)しがりやは みんなが同(おな)じ
孤獨(こどく)のかけら 隠(かく)して生(い)きてる
だけど誰(だれ)かの チカラになろう
そう願(ねが)うとき 勇気(ゆうき)は羽(は)ばたく
その時(とき) 溢(あふ)れ出(だ)し響(ひび)いた前奏曲(プレリュード)は
時(とき)を越(こ)えて 鳴(な)り止(や)まない歌(うた)
We are all friends
大丈夫(だいじょうぶ) 誰(だれ)もが この宇宙(そら)の子供(こども)だからきっと
Ah 喜(よろこ)びも 悲(かな)しみさえ
そう 抱(だ)きしめて歩(ある)ける
We are not alone
人(ひと)は皆(みな) 誰(だれ)かと出會(であ)うため 生(う)まれてくるきっと
Ah めぐり會(あ)う そのいのちと
いま この手(て)をつなぐため
謝謝
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)