鐵之狂傲

標題: 俺的ID... 嗯... [列印本頁]

作者: 只是心賞    時間: 07-4-11 08:21
標題: 俺的ID... 嗯...
嗯...

在鐵傲混了也有兩年...

看到我的人

糾正我      "欣賞"的也不少

可是俺的 ID 就是  "心賞"

"用心觀賞" 乃本意也


嗯...

看了這麼久

突然覺得

我這個 ID  會不會很奇怪啊

也不知道當時為何要取這個連自己都搞不懂的ID啊...

也有想過要重新註冊

但是...

日久生情... (誤)

其實是因為經驗值都這麼高了...



實在捨不得

問問看各位的意見

讓在下跌入萬丈深淵吧 ~~~
作者: 夜星旋風    時間: 07-4-11 08:53
恩 心賞

很有風格的名字
作者: 任性緋紅    時間: 07-4-11 08:59
恩,解讀不能.............
作者: 彌海砂    時間: 07-4-11 09:05
原文由只是心賞 於 07-4-11 08:21 AM 發表
嗯...

在鐵傲混了也有兩年...

看到我的人

糾正我      "欣賞"的也不少

可是俺的 ID 就是  "心賞"

"用心觀賞" 乃本意也


嗯...

看了這麼久

突然覺得

我這個 ID  會 ...



我的也被講過話......

因為......

跟別人的,

會剛好搭成一對......

囧///
作者: 西札爾    時間: 07-4-11 09:07
狀態 : 無法解讀~
作者: 瀨戶柊平    時間: 07-4-11 09:17
我選三~((拖走....
作者: 只是心賞    時間: 07-4-11 09:23
各方面各有一票

看來挺平均... (汗顏)
作者: 龍宮悟史    時間: 07-4-11 10:54
其是你是打錯字

眾毆+踹飛
作者: 謎樣〃月影    時間: 07-4-11 10:57
欣賞、心賞

傻傻分不清楚

(?)
作者: 歐肥    時間: 07-4-11 11:02
這裡有錯別字

請你更正(認真)



話說你加入的時間跟我潛水時間一樣  

剛上浮ˊ3ˋ/



(咕嚕咕嚕)

下潛中  囧
作者: margarite    時間: 07-4-11 11:10
唔...是來唸繞口令的嗎?
欣賞 心賞??  賞心  賞欣??

我的帳號是由我的錯號來的
用雅虎的字典查來的...
後來才熊熊發現  原來 也可以唸馬格利特
但是...想改卻來不及了  
因為用習慣了這個帳號 (冏
作者: 只是心賞    時間: 07-4-11 11:13
欣賞 の意味ではなかった !!

[ 本文最後由 只是心賞 於 07-4-11 11:15 AM 編輯 ]
作者: 希我    時間: 07-4-11 11:51
姆...

解讀不能...
作者: gm01111    時間: 07-4-11 11:53
日文絕緣體

欣賞的意味 後面呢- -



雖然很愛看日本的系列

[ 本文最後由 gm01111 於 07-4-11 11:56 AM 編輯 ]
作者: bill-1988    時間: 07-4-11 11:58
解讀不能
話說你的頭像比較怪(被巴
作者: 米爾修    時間: 07-4-11 12:05
很普通呀.

你之前的香吉士讓我印象深刻XD
作者: 龍宮悟史    時間: 07-4-11 12:10
他那張頭像

是K9999


格天鬥王


謎之聲:你打反了
作者: bill-1988    時間: 07-4-11 12:27
原文由龍宮悟史 於 07-4-11 12:10 PM 發表
他那張頭像

是K9999


格天鬥王


謎之聲:你打反了

哦 格鬥天王有這號人物喔
98之後的都沒玩過.
--------------
那頭像好Q(?
好想被這頭像D一次看看阿阿XD
作者: 龍宮悟史    時間: 07-4-11 13:25
柴刀大好


拖走
作者: 只是心賞    時間: 07-4-11 14:13
啊...沒想到 那次的"香吉"

讓人這麼印象深刻啊 ... (爆)

----------------------------------

直接用翻譯機   翻譯

果然有誤啊
作者: 龍宮悟史    時間: 07-4-11 18:03
標題: 回覆 #20 只是心賞 的文章
以前那張 很有震撼力




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)