鐵之狂傲
標題:
城門 城門 雞蛋糕?
[列印本頁]
作者:
前鬼
時間:
07-4-16 00:41
標題:
城門 城門 雞蛋糕?
城門、城門,雞蛋糕!!!????
今天在咖啡廳聽到王心凌的流行歌
啊城門城門 雞蛋糕 帶著愛騎白馬進城堡.....blra blra...』
於是給它想起,今天就來教育一下這位坐在面前的朋友吧:
「coco, 問妳喔,城門跟雞蛋糕到底有何關係?」
朋友懷疑一下,唱了一次原版童謠:「城門、城門,雞蛋糕...36把刀 ....騎白馬帶把刀,走進城門滑一跤...」
朋友說:「不知道,只是我比較不了解的是為什麼要帶36把刀,白馬載得動嗎?」
我:「%#%#我:「%#%#我:「%#%#我:「%#%#$&%~~~ 啪!你老是文不對我題!
我只問"城門跟雞蛋糕到底有何關係" 啦!」
朋友哼了好久,最後還是搖頭說:「不知道,可能是因為給小朋友唱的,不需要邏輯吧」
我:「是啊是啊,你以為是 YOYO TV 水蜜桃姐姐他們唱的那些鬼歌喔?狗屁完全不通騙小孩的歌啊?不是啦!」
於是我拿出白紙在紙上寫著:『幾丈高』
朋友眼睛睜得跟她的眼睛一樣大,然後,很含蓄的狂笑了起來:「哇 !」
當初聽王心凌的宣傳在電台(news98)糾正王文華時,我也是一陣狂笑!從小錯到大!
「真相大白」後,心想,一定是....
從前從前,蕃薯小孩看著聽著跟著芋頭小孩在院子唱家鄉童謠,覺得好聽,學了下來,久了....以訛傳訛!
肯定是!但還是上網深入調查真相...發現:
安徽人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,走進城門繞一遭,問你吃桔子吃香蕉。』
南京人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,城門底下走一遭。』
傳著傳著,台灣仔於是這樣唱:『城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤』
城門 vs 雞蛋糕....
呵呵呵....
讓我一錯...錯了幾十年....你錯了多久咧?
作者:
aesir
時間:
07-4-16 08:01
原文由
前鬼
於 07-4-16 12:41 AM 發表
……傳著傳著,台灣仔於是這樣唱:『城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶
把
刀,走進城門滑一跤』……
哦?這首童謠原來還有如此的由來呀?不過,我印象中記得以前聽過的版本有一個字不同,就是「
城門城門雞蛋糕,三十六把刀。騎白馬,帶
彎
刀,走進城門滑一跤
」呢!
作者:
蜀山弟子
時間:
07-4-16 22:31
我很久以前就在懷疑 城門跟雞蛋糕是啥關係 是唸起來順還是什麼關係都沒有 至此方知 小鬼聽錯還亂唱 害所有人都一錯就錯幾十年
作者:
*bamboo*
時間:
07-4-17 18:12
原來我出生到現在才知道這個事實....(/囧\呀呀!)
城門跟雞蛋糕完全沒關係XD"句子好順...(小聲)
滑一跤吧..XD"
[
本文最後由 *bamboo* 於 07-4-17 10:15 AM 編輯
]
作者:
人邪
時間:
07-4-17 23:12
原來一錯就錯1X年阿 囧
作者:
滕影
時間:
07-4-18 02:15
第一次發現我們學的童謠是錯的
一直以為是故意這樣編的
作者:
董媽
時間:
07-4-18 03:39
還...還好~~沒有錯太久~~~至少現在知道真相了!!
作者:
西索
時間:
07-4-18 15:44
我小2 不過>.< :怒 那些死小鬼:邪惡 :邪惡
作者:
米爾修
時間:
07-4-18 15:49
上次也有一個童謠被爆料
妹妹背著洋娃娃.
作者:
楓。
時間:
07-4-18 22:36
結果,這首童謠(?)我連聽都沒聽過,抱歉...抱歉...抱歉...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)