鐵之狂傲

標題: 楓之谷之[這句英文是啥麼意思] [列印本頁]

作者: 漩渦銘人    時間: 07-4-28 19:40
標題: 楓之谷之[這句英文是啥麼意思]










玩楓谷時太無聊弄的= =

[ 本文最後由 漩渦銘人 於 07-4-28 10:50 PM 編輯 ]
作者: 弱女子    時間: 07-4-28 19:43
你名子沒圖好喔,左下角沒用好,工會是沒有了
作者: 神乎其技滴小白    時間: 07-4-28 19:53
我終於知道笑點在哪了~

shirt = 襯衫

哇哈哈.....XD
作者: airkanna    時間: 07-4-28 20:05
恩恩...有錯誤喔!


還有不要讓我看到這遊戲

(火++++++

48等要小心阿~ = ="
作者: 幽夢    時間: 07-4-28 20:26
有活動的時候

當然要小小的惡搞一下拉
作者: tom袁    時間: 07-4-28 22:01
可見上面的大大是想拼shit可是多加了r變成shirt
下次打字時.如果英文不好的.先查一下字典

[ 本文最後由 tom袁 於 07-4-29 10:21 AM 編輯 ]
作者: 漩渦銘人    時間: 07-4-28 22:49
原文由tom袁 於 07-4-28 10:01 PM 發表
可見上面的大大是想拼shit可是多加了r變成shirt
恩....怎麼說.又是一位只會用英文寫髒話.但卻甚麼都不懂英文的傢伙
搞的鬼


這也代表我很少說髒話阿......
作者: 漩渦銘人    時間: 07-4-28 22:51
原文由弱女子 於 07-4-28 07:43 PM 發表
你名子沒圖好喔,左下角沒用好,工會是沒有了


那個當作沒看到= =
作者: 沉默黑影    時間: 07-4-29 13:28
下次無聊的時候我也來偷學一下XD(炸!!)

不過太麻煩了!(再炸!!)

作者: a23716098    時間: 07-4-29 17:00
好...好好玩=.=''
作者: ~夕陽~    時間: 07-4-29 17:04
最後一張應該拼錯了吧?
作者: 花枝酷丸子    時間: 07-4-29 17:32
原本我也想這樣做

沒想到被你搶先了
作者: 煉鐵術士    時間: 07-4-29 21:17
閒閒沒事做 ==
感覺是小孩子的遊戲哩~~
作者: 大頭軒    時間: 07-4-29 22:21
請不要罵髒話,好嗎??

實在有點難聽




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)