鐵之狂傲
標題:
罕見!!舊社會妓女賣身契
[列印本頁]
作者:
0741407414
時間:
07-4-29 18:22
標題:
罕見!!舊社會妓女賣身契
妓女請領可執照申請書(1947年)
怡春堂妓女的從業擔保書(1946年)
妓院轉讓合同之一。妓院物品有大到小,全部折價售出,包括妓女
妓院轉讓合同之二。貼有「大滿洲帝國」印花稅票
妓院轉讓合同之三。所有權轉換需知會警察署等政府部門
圖有點慢 如果看不到請按F5或是右鍵顯示圖片
當妓女還要申請合約....
政府批准的勒.....
疑 以前中國人都用繁體字耶
繁體字萬歲!!
作者:
eric0956
時間:
07-5-7 05:12
清朝本來就用繁體= =...................................
簡體是中共發揚光大的(但非他創造的)
作者:
hydralisk
時間:
07-5-13 19:34
不僅用繁體的
而且語法也沒啥變
真是感到親切...
作者:
sun20010408
時間:
07-5-14 23:37
每個要跳入火坑的女生都要申請喔 應該需要極大的勇氣
作者:
菲爾提斯
時間:
07-5-15 21:41
這是哪種妓女啊?
還是說不管哪種都要政府批准?
題外話
不是有些簡字是後來才創造的嗎?
作者:
HOLMESLEE
時間:
07-5-16 17:30
標題:
回覆 #5 菲爾提斯 的文章
應該只有登記有案的煙花場所需要吧!
有些簡體字卻實是後來才創的,但這十分少數
作者:
涅然〞
時間:
07-5-17 21:53
原文由
HOLMESLEE
於 07-5-16 05:30 PM 發表
應該只有登記有案的煙花場所需要吧!
有些簡體字卻實是後來才創的,但這十分少數
關於檢體實在是有許多地方不了解
不知道有沒有發過關於簡體字的歷史?
作者:
eric0956
時間:
07-5-18 04:51
簡體似乎從很早就有了
只是一直沒有盛行
是中國大陸為了減低文盲比例
而把他發揚光大
如今反過來成為國際第二語言
繁體在中國反倒是學者研究的對象
而不是平民的泛用對象了
雖然中國大陸官方依然對繁體是推崇
但是依照歷史的演變
字體是越來越簡
也可以解釋為早期人類需要更多的筆劃來解釋這個字的意含
後來就慢慢縮減,讓使用上更方便
而簡之後是不會回歸繁(人性本懶阿....誰簽自己名會一筆一劃慢慢寫正的...都馬是鬼畫符)
所以要讓中國恢復繁體
是不可能的了
作者:
HOLMESLEE
時間:
07-5-18 08:38
標題:
回覆 #8 eric0956 的文章
其實古字通同的狀況很多,而且筆劃通常也比較減省,但是後來因實際需要,一字分為多字的狀況也頗為多見,所以字的演變,不完全是由繁入簡
像「福」,古字作「
巿
」(注意,上面不是一點,一點的稱為「
市
」),但巿這個字很少人知道
《史記》中,徐福、田福多作徐巿、田巿,但現代人讀,常誤以為是徐市、田市
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)