鐵之狂傲

標題: SEED ゴレンジャイ!(補上翻譯) [列印本頁]

作者: 路.里美亞克    時間: 07-5-10 09:30
標題: SEED ゴレンジャイ!(補上翻譯)
這玩意兒實在太謎了

很久以前就在鐵傲看過一次

被搞的很莫名其妙|||

總之重點就是紅色與黃色(炸

[ 本文最後由 路.里美亞克 於 07-6-3 04:10 PM 編輯 ]
作者: aesir    時間: 07-5-10 20:18
有沒有中文翻譯啊?(在下是日文苦手)
作者: 災禍生太刀    時間: 07-5-11 15:23
是秘密戰隊五連者嗎
似乎是有人顏色重複了XD
詳細內容不太懂 囧
作者: 卡...卡佳里    時間: 07-5-12 16:59
一開始就覺得莫名其妙...

因為啊...

一開始就是看瑪琉在那邊尖叫...

真是有點霧煞煞...
作者: 呆呆的仔仔    時間: 07-6-3 14:47
這.....如果沒有翻譯的話....
真的看不懂啊="=
有誰可以幫忙翻譯一下呢?
作者: 路.里美亞克    時間: 07-6-3 14:50
原文由 呆呆的仔仔 於 07-6-3 02:47 PM 發表
這.....如果沒有翻譯的話....
真的看不懂啊="=
有誰可以幫忙翻譯一下呢?


姆...

我試試看吧

不過小路的日文不是很好

所以同時列出原文跟翻譯

如果有錯誤請指正

晚點回覆上來
作者: 呆呆的仔仔    時間: 07-6-3 15:29
路大加油!!
在下我很期待喔XD
翻譯的不好沒關係
最起碼看得懂他的意思就好XD
作者: 路.里美亞克    時間: 07-6-3 16:10
瑪琉:いやぁ-!(不要!)

瑪琉:キャー!(啊!)

瑪琉:やめてー!(不要這樣!)

瑪琉:たす...けぇ...てッ!うひゃひゃひゃッ!ひゃーッ!(救...命...啊!(謎樣的尖叫聲))

穆:ウェッヘッヘッへ(很爛的笑聲)

穆:待てェーい!(等一下!)

穆:私の名前はフラガマン(我的名字是フラガマン)
(フラガマン不知道是什麼東西)

穆:今日からお前は俺のカキタレになるのだ!(從今天開始你成為我的カキタレ!)

(小路譯註:カキ是「牡蠣」,カキタレ某腦殘網頁翻成「牡蠣調味料」,所以
      整句被翻出來變成「從今天開始你成為我的牡蠣調味料!」
      我只能說,這啥鬼)

瑪琉:やだ!誰が助けてぇー!(不要!誰來救救我啊!!)

???:待てェーい!(等一下!)

阿斯蘭:アカレンジャイ!(紅戰士)
(嘛...大概的意思應該就是跟日本的那些什麼○○戰隊一樣,アカ是紅色...所以就...)

迪安卡:キイレンジャイ!(黃戰士)
(跟上面一樣,不用多說了)

尼可:アカレンジャイ!(紅戰士)

伊薩克:アカレンジャイ!(紅戰士)

克魯澤:キイレンジャイ!(黃戰士)

五人:五人そろって!(五人在一起就是!)

五人:ゴレンジャイ!(五人戰隊!)
(大概是這樣...這個名字真是直接)

阿斯蘭:さぁ!今のうち逃げるんだ!(好了!快乘現在逃跑吧!)
(你是說乘敵人被你們這群雙色冰淇淋嚇呆的時候嗎?)

瑪琉:ありがと-!(謝謝!)

阿斯蘭:早く逃げるんだァー!(快點逃吧!)

穆:ちがう(不對)

克魯澤:え?(啊?)

穆:自分らおかしい(我覺得很奇怪)

穆:何て?何?自分ら何?(什麼?什麼?自己是什麼?)

克魯澤:ゴレンジャイ(五人戰隊)

穆:ゴレンジャイじゃないよ(不是五人戰隊)

穆:自分何色よ?(自己是什麼顏色?)

克魯澤:キイレンジャイ!(黃戰士)

五人:五人そろって!(五人在一起就是!)

五人:ゴレンジャイ!(五人戰隊!)

穆:待てや!(等一下!)

穆:ちょつ...待て待て!(等...等一下等一下!)

穆:なっ...何?きみ何?(什...什麼?你是什麼?)

克魯澤:キイレンジャイ!(黃戰士)

穆:きみは?(你呢?)

迪安卡:キイレンジャイ!(黃戰士)

穆:おかしいやん!(奇怪!)

穆:何で黃色が二人おんねん!(為什麼黃色會有兩個人!)

伊薩克:アカレンジャイっ!(紅戰士)

穆:うん まあ...君は 君は?(嗯...嘛...你呢?你呢?)

尼可:アカレンジャイ!(紅戰士)

穆:きみは?(你呢?)

阿斯蘭:アカレンジャイ!(紅戰士)

五人:五人そろって!(五人在一起就是!)

五人:ゴレンジャイ!(五人戰隊!)

穆:ちがうちがう!(不對不對!)

穆:ちがぁぁぁう!(不對!!!)

穆:おかしいやないかい!(這樣不是很奇怪嗎!)

穆:何で赤が三人で黃色二人やねん!(為什麼紅色有三個人黃色兩個人!)
(你是奇怪他們紅色為什麼多一個嗎?)

克魯澤(汗顏):あのー...たから 僕らはその...(那個...所以說...我那個...)

克魯澤:色とかそういうんじゃないから(顏色什麼的不是那麼在意)

穆:じゃ色じゃ...(那麼顏色是...)

克魯澤:ひとりひとりの個性を見てもらいたいから(請看每個人的個性)

穆:いやいや そんなんわかれへんやん!(不對不對 那樣我還是不懂啊!)

穆:そんなもんお前...チビッ子は見た目やで?(你說的什麼個性的...小孩子是看外表?)
(疑問)

克魯澤:でも、それは 努力で何とかなっていくと思うし(可是,我們想如果努力的話或可以改變什麼)

阿斯蘭:ウソ(騙人)

克魯澤:たから...(所以說...)

克魯澤:まぁ、見た感じおんなじ赤に見えるかもしれんけど(的確、看起來感覺都是紅色的)

克魯澤:彼はすごい お母さん思いな所があって...(但是像他就很了不起 對他媽媽非常孝順)
(還是疑問)(容我打岔,這到底跟你們顏色有什麼關係)

(為什麼要拍尼可被砍爆)

克魯澤:一つすごいいい話あんねんけど(還有一個很不錯的故事…)

穆:いや もうそんなんええ(不要說了、不要說這些不相關的)

尼可:(そんなんって)(是這樣嗎)

穆:そんなんどうでもええねん(那些不相關的不用說了)

穆:見た目のこと言うてんねん(我是在說你們外表的事)

--------------------------------------------------

有問題的地方就請高手吧...

這已經小路的極限了
作者: 災禍生太刀    時間: 07-6-3 21:25
フラガ是穆的名字
マン是MAN
所以フラガマン就是弗拉卡人   XDD
作者: 路.里美亞克    時間: 07-6-3 21:34
原文由 災禍生太刀 於 07-6-3 09:25 PM 發表
フラガ是穆的名字
マン是MAN
所以フラガマン就是弗拉卡人   XDD


我有想過

我知道フラガ是大叔的姓

不過翻起來有點奇怪就沒用了
作者: 災禍生太刀    時間: 07-6-3 22:21
特攝片裡怪人的名字不都是這麼怪嗎XD
話說秘密戰隊 五連者可是超級戰隊的元祖呢~
作者: Revolver    時間: 07-6-3 23:49
當年宮內洋也去演了‧‧‧
還真感謝假面騎士亞馬遜演了廿多集!XD
作者: colatony    時間: 07-6-5 21:33
雖然本來就大概能猜到他們在說什麼,
不過看了翻譯還是覺得很囧,
每個人顏色的依據到底是啥啊...

[ 本文最後由 colatony 於 07-6-5 09:35 PM 編輯 ]
作者: 煉獄a宏    時間: 07-6-12 19:52
哈哈~!!

看到頭上的翻譯我就快笑翻了...^^

前面看得懂

後面就看不懂了...><
作者: 弒焰者    時間: 07-6-13 20:31
還蠻好笑的~~@
作者: Revolver    時間: 07-6-14 00:59
把鋼彈SEED系列配上戰隊經典──秘密戰隊五連者,還真合!XD
作者: WYL    時間: 07-6-15 09:06
嗯嗯  感覺上這有點像是某惡搞話劇的錄音 都有人一直笑

                                                    どくろかめん
穆在說他是福拉卡人時 無論怎麼聽都像是在說骷髏假面(?)
===============================================
對翻譯做一些更正
                                  ↙中間沒有イ喔
這部短片黃連者(我看其他的網站翻秘密戰隊是這樣子寫的)  日文寫的是キレンジャィ

還有ウソ(騙人)那裡 短片上是寫ウン(嗯)

カキタレ是啥 我也不了

[ 本文最後由 WYL 於 07-6-15 09:08 AM 編輯 ]
作者: Revolver    時間: 07-6-17 18:29
戰隊怎麼會有三個紅色,兩個黃色?
應該三到六色吧?XD




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)