原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 03:58 PM 發表
官能小說/口/
(被巴
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:04 PM 發表
那東西在第8話裡頭的比重還頗高的
所以就沒貼在鐵傲這樣
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:07 PM 發表
鐵傲是全年齡向......
(死
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:08 PM 發表
所以我貼在我的網站了這樣
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:10 PM 發表
可以伸嗎.....
(被巴
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:31 PM 發表
好讚.....(抖抖
-----
這讓我覺得我文筆好爛(汗
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:34 PM 發表
呃
我覺得我還需要再加強@@
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:38 PM 發表
姆,情境描寫很成功啊XD
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:39 PM 發表
(抓頭
人是不會安於現狀的@@/
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:43 PM 發表
那還請繼續加油喔/ˇ/
期待看到更多小說XD
-----
黑暗妖精的尾巴?(歪
我英文很破(汗
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:47 PM 發表
啊啊??
什麼黑暗妖精的尾巴=口=?
原文由死亡之翼 於 6/4/2007 04:48 PM 發表
應該是把對於某部位的描寫去掉後
再稍為修飾一下就可以貼在鐵傲了
原文由水無月陽神 於 07-6-4 04:49 PM 發表
=3=||
這樣的話我寧願不貼=口=
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:49 PM 發表
宵無の月-Chapter 8- Dark Fairy Tales
XD
原文由死亡之翼 於 6/4/2007 04:51 PM 發表
因為按照以前聖心的標準是只重意不重形......
不過這麼有特色的文章我也認為放在這邊有點可惜
原文由 水無月陽神 於 07-6-4 04:51 PM 發表
應該是解釋成黑暗幻想傳說
其實最初我是要命名成什麼的我也忘記了
不過這是有問過在移居國外的朋友才用上的
原文由右尹瀾弓 於 6/4/2007 04:54 PM 發表
因為我只會照字面翻XDD
(英文破
原文由右尹瀾弓 於 07-6-4 04:54 PM 發表
因為我只會照字面翻XDD
(英文破
原文由 死亡之翼 於 07-6-4 04:57 PM 發表
照字面的話應該就變成黑暗幻想審判了
Fairy有幻想的意思
Tales帶有審判的意思
原文由消遙劍俠 於 07-6-4 06:56 PM 發表
一堆短篇集就變成長篇了呢
囧"
雖然獨立起來還是很長的短篇XD
原文由~*閃亮歐吉桑*~ 於 6/4/2007 07:12 PM 發表
請寫一篇
一個年過三十隻身在外奮鬥的好青年
經過一段艱難困苦的單身生活之後
終於得到3個萌蘿
從此過著與世無爭的生活
的故事= =/
(毆飛 ...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |