鐵之狂傲
標題: 日版註冊教學+遊戲方法+主程式下載[07/06/17修正語系問題] [列印本頁]
作者: x94fujo6 時間: 07-6-11 00:46
標題: 日版註冊教學+遊戲方法+主程式下載[07/06/17修正語系問題]
前言:
日版希望已在12月1號宣佈正式免費~現在並沒有鎖台灣IP可以玩~
不過請各位注意自己的禮貌~不要丟臉丟到國外去就是了0.0~
(教學連結已失效)
--------------------------------------------------------------------------------------------
主程式下載點(07/06/10更新):
--------------------------------------------------------------------------------------------
帳號申請的部份:
先進入
https://security.sealonline.co.jp/info/accountreg_p2.html
然後會看到下面
アカウントID※←帳號(可點選ID CHECK檢查帳號使否有重複)
パスワード※←密碼(此欄有兩行,第二行"再入力"表請再輸入一次密碼)
メールアドレス※←電子郵件信箱(此欄有兩行,第二行"再入力"表請再輸入一次電子郵件信箱)
お名前(漢字)※←你的姓(任意中文字,不過建議到知識+或鐵之狂傲日文版問一下人)
お名前(フリガナ)※←你的姓/名(任意中文字,不過建議到知識+或鐵之狂傲日文版問一下人)
性別※←你的性別(隨意)
生年月日※←你的出生年/月/日(隨意)
秘密の質問※←密碼忘記時要的問題(隨意)
質問に対する答え※←問題的答案(隨意)
其他可以不必回答也可申請帳號~
接著點下方的"送信"~然後會出現你剛剛打的資料再按左邊的按鈕就可以了~
目前在申請帳號頁面已多出兩行:
※がついている項目は、必ず正しくご記入ください。
虚偽のご登録はアカウント停止処罰の対象となります。
內容大約是:
※請務必填寫正確項目。(應該是指姓名資料)
非正常的登錄將成為帳戶中止的對象。
--------------------------------------------------------------------------------------------
必要程式:
DirectX9.0
--------------------------------------------------------------------------------------------
注意事項:~NEW!
1.日版希望目前已經無法使用AppLocale來進入遊戲!!!
請到[控制台]→[地區及語言選項]
打開後請將選項調成日文跟日(如圖) 請不要重新開機!!(不需要)
還是直接打開希望(仍是亂碼)
請不用擔心更新程式的亂碼問題
更新完之後按下從左邊數來第3個按鈕即可進入遊戲
2.第一次進入日版是沒有BGM跟效果音的,請再進入遊戲後再自行調整
3.想打字的人,我目前試過,要先把上面那張圖右邊的進階裡面也調成日文並重開後可以用IME輸入。(2007/06/17修正)
但是如果改的時候跳出視窗
說需要app932.fon
沒有的人
這裡↓
http://www.badongo.com/file/3455172
還有一點要注意
就是這樣子重開之後你會發現
你的電腦怎麼有些地方是亂碼
像是原本筆記本內的字
那是正常的現象
只要再到控制台調回中文並重開即可
4.關於鎖帳號這點
我建議在註冊的時候去鐵之狂傲日文版或知識+找一下
找什麼?
找日本姓跟人名
其實也可以去找一下日本的名人的名字(EX:歌手之類...)
像我就是用某歌手的名字註冊的
到現在還沒被砍(意料之外...)
玩遊戲前先把系統調成日文
還有遊戲中人物取名字也最好用日文或英文
日文名字...這個要有點程度= =|||
英文名字...我用了半年...沒事...
以及...不懂日文的人玩日版希望請盡量別講話(如果不想被鎖的話)
至於擺攤...這個怎麼說勒= =a
還是弄個範例好了...
如果你要賣紅寶石 1顆 100W 的話
攤名就是:RED 100W....
在日版
有些物品可以被簡寫成英文(多多觀察吧)
如果連英文都不行我也沒辦法....Orz
5.各位可能在玩日版希望的時候~裡面的數字和文字顯示會很小~
關於這點...請到控制台找字型~把裡面的MS-DOS CP437刪除(建議複製備份)~
如果要用地區語言請不要刪掉~
--------------------------------------------------------------------------------------------
以上連結/圖片參考:
日本希望官方:http://www.sealonline.co.jp/
台灣希望官方:http://www.sealonline.com.tw/
台灣微軟網站:http://www.microsoft.com/taiwan/
以上
如果有問題請在下面反應
[ 本文最後由 x94fujo6 於 07-6-17 05:20 PM 編輯 ]
作者: winf 時間: 07-6-23 23:30
☆☆☆日本 seal online 是有鎖帳號的喔,而且鎖很大,只要你不是日本人就鎖號
★★★日本人數字的單位是用 k(千)、M(百萬),這 2 種。不會去用 w 喔---> w 是台灣人用的
我補充一些日本常用語,有興趣到日服看看的朋友,多多少少要懂一些喔^^y
1.謝謝。當有日本人幫你加血、加狀態時用到。
ありがとう-----------最正式用法
どうも----------------軽微的感謝
あり~-----------------較不正式用法,但網路上用這個就行了
2.恭禧。你的日本團友打到寶時用到。
おめでとう----------最正式用法
おめ~-----------------較不正式用法,但網路上用這個就行了
3.是的
はい
4.不是;不會啦。
いえいえ
5.辛苦了。當日本友人與你一起練功打怪想離開時用到。
おつかれさま(お疲れ様)------------最正式用法
おつ-----------------------較不正式用法,但網路上用這個就行了
6.補給一下。當你想正在組隊,想回村補給一下再回來時用到。
補給いてきます
7.時間不早了,要下線了。當你練功一陣子,想脫隊下線前用到。
そろそろ 落ちます
8.請多指教。加入日本人的 SPT 時用到。
よろしく
9.先離開一下。有事要離開組隊一下,等一下才會回來的時候用到。
ちょとおちます~
10.回村莊一下。仍然與日本團友組隊中,但打的道具已滿,想回村賣一下再回來時用到。
ちょと村に戻ってきます
[ 本文最後由 winf 於 07-8-23 09:09 PM 編輯 ]
作者: a24249310 時間: 07-7-17 21:51
呃,, 不知道大大可不可以幫個忙?
例如:謝謝 あり = a ri
請多指教 よろしく = yo ro shi ku
類似這樣的翻譯呢? 不然我不會打QQ"
作者: 蠟筆小忠 時間: 07-7-27 11:47
標題: 日版跟台版有差很多嗎
日版跟台版
台灣人在玩哪一個
作者: a24249310 時間: 07-8-15 19:53
標題: 光是素質.. 台灣人就輸日本人一大截了
日版我比較喜歡, 他們並不會像台灣人一樣..
有搶點, 搶怪, 東西低收高售(雖然有啦~但是好像沒人鳥他)...
而且他們比較有禮貌, 雖然語言較不能溝通.... 不過我可是玩的很開心呢^ ^~
比較看不好台灣的伺服器啦... 呵呵!!
例如:代理公司ynk... 遊戲小白多 .. 等之類的
作者: sat3147 時間: 07-8-17 10:42
標題: 帳號申請
我點網址裡面的日本字好像變成亂碼了說..
帳號跟資料都打好了可是不能送信..
他說網頁發生錯誤..OTZ
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/) |
|