鐵之狂傲

標題: 請問'一期一会'的意思 [列印本頁]

作者: wangjack    時間: 07-7-3 14:48
標題: 請問'一期一会'的意思
請問各位高手
"一期一会"日文是什麼意思,謝謝
:臉紅 :臉紅 :臉紅
作者: PROGOT    時間: 07-7-3 15:03
應該是

"一生只遇一次"

用網站翻譯的
不完全確定
作者: wangjack    時間: 07-7-3 17:32
標題: 回覆 #2 PROGOT 的文章
謝謝,以下是我用micsoft bookshelf basic 查的
1 一生(涯)。
用例・作例
―の思い出
2 「一度」の意の漢語的表現。
【一期一会(え)(―ヱ)】
〔茶の湯で〕すべての客を、一生に一度しか出会いの無いものとして、悔いの無いようにもてなせ、という教え。
作者: 黑水晶    時間: 07-7-3 23:39
將每次相遇都視為一生僅此一次一般.慎重的看待與珍惜的這種態度
作者: wang8wang8    時間: 07-7-3 23:49
一期一会 いちごいちえ:一生只有一次 或是一生只會遇見一次之意

語源字典 http://gogen-allguide.com/i/ichigoichie.html
ichigo ichie.JPG

這個網站 從原意到衍生 解釋詳細 可以參考看看
http://blog.21vision.com/article.asp?id=150
以下為局部 萃取
古代日本武士出征的前夜,大家會聚在一起喝茶,因為明天就要上戰場了,日後是否還有緣相會呢,誰也不知道,或許這就是我們的最後一面了,那麼此刻就放下一切的傷悲和痛苦,細細體會這茶水的芳香……
“一期”,表示人的一生;“一會”,則意味僅有一次的相會,後來一期一會也成了日本茶道守則之一。
“一期一会”,在茫茫人海中,今生今世的相会只有一次,是绝无仅有的特殊存在,同时也不可能永存。

[ 本文最後由 wang8wang8 於 07-7-3 11:54 PM 編輯 ]
作者: wangjack    時間: 07-7-4 14:17
感謝各位大大的分享,之後還有須多問題,還請各位大大指教
:大笑 :大笑 :大笑




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)