鐵之狂傲
標題:
TALES OF THE ABYSS
[列印本頁]
作者:
sophia27
時間:
07-7-9 17:22
標題:
TALES OF THE ABYSS
[youtube]http://youtube.com/watch?v=fhqtqNFrSfs&mode=related&search=[/youtube]
超好聽的...但...不知道歌名想抓也是有困難...
知道的幫一下唄~
網址:http://youtube.com/watch?v=fhqtqNFrSfs&mode=related&search=
[
本文最後由 sophia27 於 07-7-9 05:23 PM 編輯
]
作者:
~追尋萍蹤~
時間:
07-7-9 18:04
這個是MAD(?)
如果是這影片搭配的歌曲, 那應該是...
(上面就有歌名的說)
---
濱崎步 - Replace
君に屆くようにと
こうして歌い続けているよ
僕は君へと
君は誰かに
伝えて欲しい
ひとりじゃないと
いつか話していた遠い
想いを馳せた未來に
僕達は立ってる
幼き日に見た
夢物語だったはずの日々が
目の前にシュールにひろがる
だけど忘れないよ
負けたりしないと
少し涙浮かべて
強く語った橫顔を
君に屆くようにと
こうして歌い続けているよ
また逢える時まで
諦めないで歩いていてね
その時はいつもの笑顔を見せてね
ひとつわかっている事は
これからもこの道は続いて行く事
どんな色の空の下で
どんな風が僕達を包んだとしても
君が笑っているといい
さよならの代わりに
この歌をココへ置いて行くよ
また逢える時まで諦めないで歩いていてね
もしも人知れずに
泣く日があっても
君に屆くようにと
こうして歌い続けているよ
さよならの代わりに
この歌をココへ置いて行くよ
また逢える時まで
諦めないで歩いていてね
君に屆くようにと
こうして歌い続けているよ
また逢える時まで
諦めないで歩いていてね
その時はいつもの笑顔を見せてね
僕は君へと
君は誰かに
伝えて欲しい
ひとりじゃないと
作者:
蕪木那伽
時間:
07-7-16 08:22
樓上的貼日文 那我補中文翻譯跟羅馬拼音吧
Replace
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
我想給你 你想給另一個人
傳達一個訊息 你不是孤獨的
曾經訴說過那遙遠的思緒
讓它無限馳騁的未來
如今我們已經站在這裡
童年時曾編織的
原屬於夢中物語的時光
超現實地橫展在眼前
但是我不會忘記 你說你絕不認輸
眼中含著些許淚光 有力地訴說的臉龐
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
直到重逢的那一天來到
請不要放棄走下去
到時候別忘了給我一個那熟悉的笑容
我知道一件事情
那就是今後這條路依舊會持續下去
無論在什麼顏色的天空下
無論風怎樣圍繞著你我
你只要保持笑容就可以
我不說再見
代之以把這首歌留在這裡
直到重逢的那一天到請不要放棄走下去
即使會碰到 偷偷哭泣的日子
為了傳達給你
我將繼續不停地歌唱
請不要放棄走下去
到時候別忘了給我一個那熟悉的笑容
我想給你 你想給另一個人
傳達一個訊息 你不是孤獨的
Replace
kimi ni todoku you ni to
kou*****e utaitsudzukete iru yo
*1 boku wa kimi e to
kimi wa dareka ni
tsutaete hoshii
hitori ja nai to
itsuka hana*****e ita tooi
omoi wo haseta mirai ni
bokura wa tatteru
osanaki hi ni mita
yumemonogatari datta hazu no hibi ga
me no mae ni SHU-RU ni hirogaru
dakedo wasurenai yo
maketari shinai to
sukoshi namida ukabete
tsuyoku katatta yokogao wo
*2 kimi ni todoku you ni to
kou*****e utaitsudzukete iru yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
sono toki wa itsumo no egao wo misete ne
hitotsu wakatte iru koto wa
kore kara mo kono michi wa tsudzuite yuku koto
donna iro no sora no *****a de
donna kaze ga bokura wo tsutsunda to*****emo
kimi ga waratte iru to ii
sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made akiramenaide aruite ite ne
moshimo hito shirezu ni
naku hi ga attemo
kimi ni todoku you ni to
kou*****e utaitsudzukete iru yo
sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
*2, *1 repeat
轉自此
作者:
sophia27
時間:
07-7-16 11:33
~~謝謝囉> <d
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)