鐵之狂傲

標題: 徵求一些「我」的說法 [列印本頁]

作者: ☆~星之夜~☆    時間: 07-8-6 22:19
標題: 徵求一些「我」的說法
徵求一些「我」的說法

男性用語、女性用語、男女皆可的...等
作者: silver feather    時間: 07-8-6 22:27
男女皆可用:わたし 私

女生限定:あたし

男生限定:おれ 俺

不知道歸哪:ぼく 僕

無意間看到只知道這樣...等會日文的大大吧^^"...
作者: 希爾文    時間: 07-8-6 22:30
わたし=私(通用)

あたし(女性用)

ぼく=僕(一般是男性用啦…)

おれ=俺(同上)

われ=我(地位高的才用吧)
作者: 黑水晶    時間: 07-8-7 00:21
われ[我]常語.正式用法

わたくし[私]常語.正式用法

わし[儂]わたくし音略.多為男性老人用

よ[余]文言

それがし[某]文言

じぶん[自分]常語
作者: themoonzero    時間: 07-8-7 00:28
ぼく多為男孩子使用
作者: wang8wang8    時間: 07-8-7 01:51
僕以前多為男性使用 不過現在有許多女生也以ボク自稱
除了以上各位大大們的講法
以下還有一些罕用

我輩 わがはい 古式說法
手前 てまえ 謙虛自稱自己
吾人 ごじん 於論説文等處使用
わらわ 為武士家族中的女性用語
拙者 せっしゃ 封建時代的武士, 商人或是工匠自稱
こちとら 俗語
小生 しょうせい 書信用法
うち 關西方言 多為女性或是小孩使用

有許多不同講法以「私」表示
私 わて 主要於關西地方自稱 (男女通用)
私 わっち 工匠或是煙花使用
私 わちき 江戶時代吉原的煙花等曾使用
作者: ☆~星之夜~☆    時間: 07-8-7 17:01
おれ、ぼく、わだし

以上三種有語氣上的差別嗎

像是什麼場合適宜用哪種之類的差別?
作者: 無限正義    時間: 07-8-7 17:04
原文由☆~星之夜~☆ 於 07-8-7 05:01 PM 發表
おれ、ぼく、わだし

以上三種有語氣上的差別嗎

像是什麼場合適宜用哪種之類的差別?

謙辭用わだし
一般用ぼく
おれ不是很禮貌就是了
但是おれさま更狂妄
作者: wang8wang8    時間: 07-8-7 17:17
おれ、ぼく、わだし

以上三種有語氣上的差別嗎

像是什麼場合適宜用哪種之類的差別?

わだし是最中立標準的講法 男女皆可使用

おれ、ぼく於非正式場合使用 商業日語自稱時常用わたくし
おれ、ぼく的用法其實要看說話當事者的使用習慣 並沒有特別規定
不過ぼく除了上述年輕女生會用外 多為男性使用 動畫, 日劇中的小男孩或是青少年常用 ぼく

男性對同輩以下自稱的時候使用おれ
感覺上語氣較重 中年人或是高齡者常用 不過也是有年輕男生使用




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)