鐵之狂傲

標題: 台灣客遊長城 [列印本頁]

作者: 18分真可怕    時間: 07-9-27 23:48
標題: 台灣客遊長城
有一位道道地地的台灣老阿伯,他很愛嚼檳榔,每天都一定要嚼個兩三包以上。
有一次,他跟了一個去旅遊大陸的觀光團到八達嶺觀光,當然決對不會忘了他最
愛的檳榔。
當他們來到了萬里長城時,老阿伯看了這麼好的風景區,就很逍遙的邊走邊嚼他
的檳榔,並吐檳榔汁。
一位女公安瞧見了他,就走過來跟他說:
「你幹什麼!怎麼在名勝古蹟上亂吐檳榔汁,那麼沒有公德心!!」
台灣老阿伯看了那女公官的臉色不是很友善,而且知到自己犯錯,就說:
「啪謝啦!哇阿拜唔敢啦!(台語:不好意思,我下次不敢了!)
然後趕快把檳榔收到口袋裡並繼續走。
女公安聽不太懂他的台灣國語,而且看他那死樣就很氣的欄住他,跟他說:
「你有沒有聽到我在跟你講話!你檳榔給我交出來!!」
台灣老阿伯聽了很驚訝睜大了眼睛就說:「甘愛安捏?(須要這樣嗎?)只是
亂吐檳榔汁而已。」
女公安聽了更火大,就吼叫:「現在把檳榔交出來!檳榔交出來!動作快點!」
導遊看了不對勁,覺得這樣會耽誤了本團的行程,就勸台灣老阿伯說:
「阿伯,你就聽她的啦!」
那個女公安就繼續的吼著~
台灣老阿伯沒辦法,為了不耽誤大家的時間,就一副無奈的臉順女公安的意思,
當大家面前,把褲子拉鍊拉開
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
“檳(翻)………榔交(懶叫)………出來”
作者: canthony91    時間: 07-9-28 18:21
到底是大陸人的問題還是台灣人阿:狂笑
作者: msvs8455    時間: 07-9-28 19:47
兩個都有問題吧= =
根本就語言不通~~~
作者: aesir    時間: 07-9-28 20:18
這就叫做“雞同鴨講”了吧?那個阿伯這下子可以準備去公安局“喝茶”啦!:大笑
作者: 井上    時間: 07-9-29 20:41
怎麼  = ="

中國的發音沒那麼離譜吧

可以誤打誤撞跟台語發音那麼像 ..
作者: simon1034    時間: 07-9-29 23:44
哈哈~~~爆好笑的啦
看到最後一句我邊笑邊唸了出來~~~
還真的會讓人搞混耶!!!
作者: 勛老大    時間: 07-9-30 13:44
我知道那位女公安也有性飢渴的問題~

1187608766_356685.jpg






歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)