鐵之狂傲
標題:
文言文罵老師
[列印本頁]
作者:
呆翰
時間:
07-10-10 22:23
標題:
文言文罵老師
文言原文 V.S 白話翻譯
汝彼娘之大去老嫗, ---你他媽的死老師
若非吾之留去操之在汝, ---要不是我的分數掌握在你手裡
今日言吾之闔眼小憩, ---今天唸我上課打瞌睡
定當頂不少於兩三句。 ---一定頂撞你不少於兩三句
憤也,小憩者,非止吾也, ---不爽!打瞌睡的又不只有我,
何也點而言之? ---為何只唸我一人?
況乎余尚未失神,其冤枉也。 ---況且我還沒有完全睡著,真是冤枉!
汝有何能? ---你有什麼才能?
若真有能, ---要是你真有能耐,
何也伏於案上之學子者多於半者? ---為何趴在桌上睡覺的學生超過一半?
厭汝者十者多有六, ---討厭你的學生十個裡有六個,
汝良乎? ---你教的好嗎?
其數可見也。 ---從這些睡覺的人數就知道了
前事不咎, ---之前的事我就不和你計較了,
今日之事則可惡也, ---但就今天的事來說你真的很可惡
而令吾所氣憤。 ---讓我真的很生氣!
母之,誠彼娘之非悅 ---媽的,真他媽的不爽
作者:
arouse
時間:
07-10-11 00:00
說的真好..我們數學老師也是這樣的欠人罵啊!!
還有教三民的GY老師
作者:
aesir
時間:
07-10-11 07:10
該學生的國文造詣不錯呀!XD
作者:
無法飛翔的天使
時間:
07-10-11 09:49
學生造詣真高!!
此乃大器也= ="
作者:
米爾修
時間:
07-10-11 12:56
懷念的系列文集啊...
最後一句最經典了.
作者:
energy198909
時間:
07-10-14 14:19
我要背下來....嗆老師!!!....(不能嗆國文老師...不然會掛點)
作者:
風藏
時間:
07-10-14 14:23
彼是你的意思,不是他。
作者:
秋楓落啥
時間:
07-10-14 15:04
吾之心汝何能解
吾見汝非為朽木也
望汝能悟吾之心
無非乃吾之愚想
如汝望成朽木
吾能使汝小憩也
作者:
靖之幻
時間:
07-10-14 19:48
原文由
風藏
於 07-10-14 06:23 AM 發表
彼是你的意思,不是他。
彼是"他"沒錯啊= =
汝才是"你"的意思...
作者:
秋楓落啥
時間:
07-10-14 20:18
老嫗是老太婆
所以應該是你他媽的死老太婆
作者:
火爆無敵王
時間:
07-10-14 20:25
老師以為你的語言能力很好
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)