鐵之狂傲

標題: 文言文罵老師 [列印本頁]

作者: 呆翰    時間: 07-10-10 22:23
標題: 文言文罵老師
文言原文    V.S    白話翻譯
汝彼娘之大去老嫗,       ---你他媽的死老師

若非吾之留去操之在汝,     ---要不是我的分數掌握在你手裡

今日言吾之闔眼小憩,      ---今天唸我上課打瞌睡

定當頂不少於兩三句。      ---一定頂撞你不少於兩三句

憤也,小憩者,非止吾也,    ---不爽!打瞌睡的又不只有我,

何也點而言之?         ---為何只唸我一人?

況乎余尚未失神,其冤枉也。   ---況且我還沒有完全睡著,真是冤枉!

汝有何能?           ---你有什麼才能?

若真有能,           ---要是你真有能耐,

何也伏於案上之學子者多於半者? ---為何趴在桌上睡覺的學生超過一半?

厭汝者十者多有六,       ---討厭你的學生十個裡有六個,

汝良乎?            ---你教的好嗎?

其數可見也。          ---從這些睡覺的人數就知道了

前事不咎,           ---之前的事我就不和你計較了,

今日之事則可惡也,       ---但就今天的事來說你真的很可惡

而令吾所氣憤。         ---讓我真的很生氣!

母之,誠彼娘之非悅       ---媽的,真他媽的不爽
作者: arouse    時間: 07-10-11 00:00
說的真好..我們數學老師也是這樣的欠人罵啊!!

還有教三民的GY老師
作者: aesir    時間: 07-10-11 07:10
該學生的國文造詣不錯呀!XD
作者: 無法飛翔的天使    時間: 07-10-11 09:49
學生造詣真高!!

此乃大器也= ="
作者: 米爾修    時間: 07-10-11 12:56
懷念的系列文集啊...

最後一句最經典了.
作者: energy198909    時間: 07-10-14 14:19
我要背下來....嗆老師!!!....(不能嗆國文老師...不然會掛點)
作者: 風藏    時間: 07-10-14 14:23
彼是你的意思,不是他。
作者: 秋楓落啥    時間: 07-10-14 15:04
吾之心汝何能解
吾見汝非為朽木也
望汝能悟吾之心
無非乃吾之愚想
如汝望成朽木
吾能使汝小憩也
作者: 靖之幻    時間: 07-10-14 19:48
原文由風藏 於 07-10-14 06:23 AM 發表
彼是你的意思,不是他。

彼是"他"沒錯啊= =

汝才是"你"的意思...
作者: 秋楓落啥    時間: 07-10-14 20:18
老嫗是老太婆
所以應該是你他媽的死老太婆
作者: 火爆無敵王    時間: 07-10-14 20:25
老師以為你的語言能力很好




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)