鐵之狂傲

標題: 日本動畫 [列印本頁]

作者: cocoman157    時間: 07-10-29 20:43
標題: 日本動畫
有人看日本動畫學日文嗎?
可以分享一下怎麼才能將日本節目結合語言學習嗎?
因為我覺得看了這麼多動畫,並沒有甚麼幫助
作者: 光武.改    時間: 07-10-29 20:54
不要完全只是去看
尤其是字幕

先要去聽台詞去對照字幕翻譯
進而嘗試無字幕的作品
作者: 黑水晶    時間: 07-10-29 21:21
調成無字幕的.用聽力將每一句台詞打出來吧.

- -
作者: cocoman157    時間: 07-10-29 23:36
原文由黑水晶 於 07-10-29 13:21 發表
調成無字幕的.用聽力將每一句台詞打出來吧.

- -

嗯嗯~
那可是需要相當不錯的基礎呢
- -
作者: 黑水晶    時間: 07-10-30 00:04
我剛剛有點問題.所以回的很直接.真對不起.<(_ _)>

--
想用動畫學日文的話.我的方式是一開始是看有中.日字幕的動畫.

只看日文部份.看不懂時切中文.一天看30分左右.

久了時間加長.之後才關掉字幕.只用聽力.

說是這樣說.其實平常還是看中文字幕的.

只有想勉強一下時才關字幕.(羞
作者: 光武.改    時間: 07-10-30 01:44
原文由黑水晶 於 07-10-30 12:04 AM 發表
想用動畫學日文的話.我的方式是一開始是看有中.日字幕的動畫.

只看日文部份.看不懂時切中文.一天看30分左右.

久了時間加長.之後才關掉字幕.只用聽力.

說是這樣說.其實平常還是看中文字幕的.

只有想勉強一下時才關字幕.(羞


阿黑的意思是一天只看30分鐘的動畫還是30分鐘無字幕的動畫??

我還是依舊看中文字幕動畫啦
沒字幕再去認真聽

其實我自己隨身聽上班是隨身攜帶的
裡面一定會放的東西除了ACG歌以外
一定會放入1.2部用詞較為簡單的廣播劇
或許一開始沒有聽懂
反覆多聽幾次會發現一些沒聽懂的地方
作者: 黑水晶    時間: 07-10-30 12:27
標題: 回覆 #6 光武.改 的文章
就是一集長度的日文字幕.因為我會倦怠. Orz

不過這只能算是一種方式.讓自己習慣在日文的環境裡.

  還是得看參考書.文學類書才有效.
作者: 德島依須    時間: 08-12-23 22:02
這個~~~
個人感同身受
所以提供經驗作分享~~
雖然有點老了把這篇文章挖起來很不好意思~~
但後來還是決定把這篇文章拉起來了

看動畫學日文很棒~~
尤其是你有一定的基礎單字量後(約2000
看原音動畫(有中文字幕)基本上就是在幫你做超快速的複習
聽了日文馬上對應中文~~
短時間內講這些單自從大腦深處不斷撈起
對學習很有幫助

建議到2級能力以前
不要直接看無字幕動畫
因為.....你還是看不懂
無字幕已經不太像是在學習了~~
是在考驗!!
你要在聲音撥出後短短幾秒內把所有單字翻譯成中文並拼湊在一起
你才能正確的理解那段對話的內容
而且你不會的單字因為沒有字幕對照
你不會還是不會~~~

所以初期還是建議看字幕組作品
這樣對學習比較有幫助(個人經驗談~~~我的感受是這樣子的
作者: Swallow燕子    時間: 08-12-27 02:03
還有一個方法是
先看有中文字幕的 了解句子意思之後
在腦袋裡頭自己大概想一下日文句子會是怎樣
接下來不看畫面只用聽的 看自己想出來的東西跟播放的東西差多少
雖然有碰到字幕組翻譯錯誤妨礙學習的風險
不過難度又比前面提到的方法高喔A_A
當然 建議不要找涵義太深或是奇幻等等創作成分太高的作品(容易出現艱澀單字文法)
盡量找充滿日常對話的作品來練習是會比較有效果的

程度還不夠高的時候不建議看"節目"的原因是
聲優在為動畫配音的時候其實講話跟發音是比平常對話的時候慢且清晰
看動畫真的可以訓練聽力
重點在於 是不是顧著看內容看中文字幕而忽略了他的日文內容
以上是本人的小小意見 讓各位大大參考^^

[ 本文章最後由 Swallow燕子 於 08-12-27 02:07 編輯 ]
作者: AMATSU    時間: 09-1-15 00:47
是否能訓練聽力我不曉得我只是不想聽那低水準的中配=_=(天誅!)曾經在YOUTUBE上面看

過沒能看完的動畫,不覺得有甚麼障礙大概是因為看過原作漫畫的關係,後來有輾轉嘗試過一

些做法現在是不把日文當外語看把它當成我生活的一部分,反正PSP,PC,P2等能接觸的東西

實在太多了,後來發現自己實在有點龜毛字幕都想把它抽掉了(因為很醜+不協調),已經不像

之前那樣死記來的勞心傷神了,雖然完全沒跟人對練這一個弱點還是沒能改變=_=,可是我的

愛已經慢慢找回來了,日文不再可怕感覺變成我的好友了XD,我唯一的敵人因該是那所謂的

漢化(簡中)吧?感覺美感都被消磨殆盡了(囧)
...
作者: turnX    時間: 09-2-23 05:33
說真的,目前我的程度真的蠻差的
我的練習是,看到字幕(一般字幕會先於聲音先出來)去猜想可能回應的幾個句子並一邊對照
但我發現,有些動畫或日劇的用字會比較平易,有些會比較難(聽不懂)
像遇到用字較難的狀況該怎麼辦?努力去提升文法能力嗎?
請大家給我一些建議吧m(_ _)m




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://gamez.com.tw/)